Турция заявила, что ее журналиста убили в саудовском консульстве

Об этом пишет ВВС.
Во вторник, 2 октября, сотрудник американской The Washington Post Джамаль Хашогги вошел в здание генерального консульства Саудовской Аравии в Стамбуле и исчез.
Он посетил учреждение, чтобы получить документ о разводе. На дворе осталась новая невеста Хашогги, которая ждала любимого более 11 часов, однако он так и не вышел. В консульстве сказали, что мужчина давно покинул здание.
Женщина сообщила, что Хашогги мог сдать свой мобильный телефон, что является нормальной практикой в некоторых дипломатических учреждениях. Также он якобы сказал ей связаться с турецкими властями в случае, если он не вернется.
Анкара считает, что Хашшоги убили, и начала расследование. В ответ саудовские власти дала турецким правоохранителям разрешение на проверку своей дипмиссии. Принц Мухаммед бин Салман сказал, что им нечего скрывать.
Запровадженням високих тарифів на імпорт в США Дональд Трамп продемонстрував зневагу до головних торговельних партнерів і назавжди зіпсував відносини з ними. Про це заявила міністр закордонних справ Канади Мелані Жолі.
Новий виток торговельної війни, оголошений президентом США Дональдом Трампом, уже завдав серйозного удару по світовій економіці. Як повідомив перший віце-президент іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде, нові імпортні мита стали наймасштабнішим економічним втручанням США за десятиліття, і наслідки можуть виявитися довготривалими та нищівними.
Новий виток торговельної війни, оголошений президентом США Дональдом Трампом, уже завдав серйозного удару по світовій економіці. Як повідомив перший віце-президент іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде, нові імпортні мита стали наймасштабнішим економічним втручанням США за десятиліття, і наслідки можуть виявитися довготривалими та нищівними.
Державний секретар США Марко Рубіо на спільному брифінгу з генеральним секретарем НАТО перед початком зустрічі міністрів Альянсу заявив, що Вашингтон не ставить під сумнів питання свого членства в НАТО.
В адміністрації президента США Дональда Трампа намагаються оцінити, в яку суму обійдеться Америці контроль над Гренландією. Про це повідомило The Washington Post із посиланням на три джерела в Білому домі.
Речниця Білого дому Керолайн Лівітт назвала "сміттям" повідомлення ЗМІ про начебто швидке звільнення Ілона Маска з посади глави Департаменту ефективності уряду (DOGE). Про це Лівітт написала у соцмережі Х.
Демократка у Палаті представників Мікі Шерріл внесла на розгляд законопроєкт, який змусить Ілона Маска та інших співробітників DOGE проходити тестування на наркотики, повідомило Axios.
Різка тарифна атака Дональда Трампа спричинила хвилю обурення серед міжнародних партнерів Сполучених Штатів, змусивши навіть союзників переглянути свою довіру до Вашингтона.
Різка тарифна атака Дональда Трампа спричинила хвилю обурення серед міжнародних партнерів Сполучених Штатів, змусивши навіть союзників переглянути свою довіру до Вашингтона.
Радник з нацбезпеки президента США Майк Волтц та його команда користувалися незахищеною електронною поштою Google для ведення урядових справ. Про це повідомляє The Washington Post з посиланням на трьох офіційних осіб США та відповідні документи, які переглянула газета.
Запровадженням високих тарифів на імпорт в США Дональд Трамп продемонстрував зневагу до головних торговельних партнерів і назавжди зіпсував відносини з ними. Про це заявила міністр закордонних справ Канади Мелані Жолі.
Новий виток торговельної війни, оголошений президентом США Дональдом Трампом, уже завдав серйозного удару по світовій економіці. Як повідомив перший віце-президент іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде, нові імпортні мита стали наймасштабнішим економічним втручанням США за десятиліття, і наслідки можуть виявитися довготривалими та нищівними.
Новий виток торговельної війни, оголошений президентом США Дональдом Трампом, уже завдав серйозного удару по світовій економіці. Як повідомив перший віце-президент іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде, нові імпортні мита стали наймасштабнішим економічним втручанням США за десятиліття, і наслідки можуть виявитися довготривалими та нищівними.
Державний секретар США Марко Рубіо на спільному брифінгу з генеральним секретарем НАТО перед початком зустрічі міністрів Альянсу заявив, що Вашингтон не ставить під сумнів питання свого членства в НАТО.