Бывший подполковник СБУ стал журналистом, чтобы по заказу "оскорбленного" судьи Чванкина защитить его от активистов
На очередной акции касательно отставки разоблаченного в коррупции судьи Киевского районного суда Одессы Сергея Чванкина активисты пообщались с журналистом, который по заказу судьи приехал на акцию под Высшую квалификационную комиссию судей.
Журналист представился Александром Красноперовым от информагентства "Сикьюрити ЮЭй", перечислил все свои регалии, в том числе отметил, что он бывший подполковник СБУ. На вопрос, как он узнал об акции и почему только сейчас посетил (ведь это третья акция за последние 2 недели об увольнении одесского судьи Чванкина), журналист сказал, что ответит на этот вопрос только по решению суда.
Журналиста интересовало, какие у активистов есть доказательства по поводу судьи Чванкина. На что активисты предоставили ему ответ. Но для журналиста приобретение судьей, точнее его матерью, имения за миллион долларов не является доказательством коррупционной деятельности. В оправдание своей позиции Александр Красноперов заявил, что "тогда могли быть сотни схем, благодаря которым можно было бы что-то купить". То есть, по его мнению, то, что судья принимал участие в "серых" схемах приобретения имущества - это норма.
Несмотря на свой вопрос касательно доказательств вины судьи Чванкина, журналиста не интересовал ответ на него. Хотя ему активисты рассказали о том, что Чванкин предоставил недостоверную информацию в НАПК и Высшую квалификационную комиссию судей по спонсированию мероприятий общественной организации Чванкина, которая проводит свои помпезные встречи в элитных отелях.
Международная организация, на которую он ссылался, на запрос активистов открестилась от этих роскошных банкетов судей. По мнению журналиста, предоставить недостоверную информацию - это нормально, а его аргументы звучали так: "Ну и что в этом такого? Я например не всегда говорю своей жене правду". То есть журналист не видит разницы между должностным лицом и его отношениями с государственными органами контроля и семейными отношениями.
Даже проверка Чванкина НАПК, которого разоблачил этот авторитетный орган на том, что расходы судьи значительно превышают его доходы - журналистом была воспринята как: "мы напрасно тратим время и пленку".
"Я согласен с тем, что эти аргументы имеют место быть. Но это не смертельные факты", - отметил журналист на факты коррупции Чванкина.
Так что же интересовало журналиста? Как он сам прокомментировал: "Я делаю медиапродукт, который продаю. А кому я продаю - не имею права раскрывать эту информацию".
С его путанного разговора стало понятно, что журналист пришел на акцию заработать.
По теме
В Полтавской областной военной администрации вручили посмертные государственные награды матерям полицейских Объединённой штурмовой бригады Национальной полиции Украины «Лють». Правоохранители погибли на фронте, выполняя боевые задачи защищая суверенитет и территориальную целостность Украины.
Полицейские Полтавщины продолжают службу в усиленном режиме, обеспечивая общественную безопасность, противодействуя преступности и оперативно реагируя на все вызовы военного времени.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак обратился к сержантскому корпусу Вооруженных Сил Украины по случаю Дня сержанта, подчеркнув ключевую роль, которую сержанты играют в современной войне и развитии украинской армии.
The Khmelnytskyi and Rivne nuclear power plants have been operating in a reduced power mode for more than ten days due to damage to high-voltage lines after an enemy missile strike. According to the IAEA, on the night of November 7, both plants lost one of two critical 750 kV lines.
Хмельницкая и Ровенская АЭС уже более десяти дней работают в режиме пониженной мощности из-за повреждения высоковольтных линий после ракетного удара врага. По данным МАГАТЭ, в ночь на 7 ноября обе станции потеряли одну из двух критически важных линий 750 кВ. Одну уже восстановлено, другая остаётся неисправной, что ограничивает работу трёх реакторов.
Ще одного українського підлітка разом із мамою вдалося визволити з тимчасово окупованої території. Про це повідомив керівник Офісу Президента України Андрій Єрмак, наголосивши, що порятунок став можливим у межах гуманітарної ініціативи Президента Володимира Зеленського Bring Kids Back UA.
Восточная правозащитная группа представила новое аналитическое исследование «Религия как оружие. Использование Россией религиозных структур для уничтожения украинской идентичности», которое раскрывает, как Кремль системно применяет религию в качестве инструмента гибридной войны против Украины.
Четыре бойца спецподразделения ГУР МО Украины «Артан» в течение десяти дней вели ожесточенные бои, обеспечивая выполнение критически важных элементов операции по освобождению Новомихайловки в Донецкой области.
В посёлке Великие Крынки Глобинской территориальной громады состоялось открытие нового полицейского участка, который стал уже 49-м в Полтавской области.
Ещё одного украинского юношу удалось вывести с временно оккупированной территории — об этом сообщил руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак. Спасение состоялось в рамках гуманитарной инициативы Президента Владимира Зеленского Bring Kids Back UA, направленной на возвращение украинских детей, незаконно вывезенных или удерживаемых россией.
Новости «Общество»
В Полтавской областной военной администрации вручили посмертные государственные награды матерям полицейских Объединённой штурмовой бригады Национальной полиции Украины «Лють». Правоохранители погибли на фронте, выполняя боевые задачи защищая суверенитет и территориальную целостность Украины.
Полицейские Полтавщины продолжают службу в усиленном режиме, обеспечивая общественную безопасность, противодействуя преступности и оперативно реагируя на все вызовы военного времени.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак обратился к сержантскому корпусу Вооруженных Сил Украины по случаю Дня сержанта, подчеркнув ключевую роль, которую сержанты играют в современной войне и развитии украинской армии.
The Khmelnytskyi and Rivne nuclear power plants have been operating in a reduced power mode for more than ten days due to damage to high-voltage lines after an enemy missile strike. According to the IAEA, on the night of November 7, both plants lost one of two critical 750 kV lines.