Ксении Щеголь из Николаева пересадили сердце 17-летней индийской девушки
В 2017 году для проведения операций по трансплантации органов, в заграничные клиники были отправлены 208 пациентов. Зарубежные операции обошлись государству в 608 млн. грн, сообщает журналист АСПИ из кулуаров Верховной Рады.
Еще около 400 больных были прооперированы за собственные средства или пожертвования благотворительных организаций.
В нынешнем году украинским пациентам медиками было проведено 20 операций, из них 15% с использованием трупных доноров. Еще около 5000 тысяч больных ожидают своей очереди.
Среди участников выставки журналист АСПИ нашел и познакомился с молодой женщиной, которая совсем недавно пережила трансплантацию на сердце.
Зовут пациентку Ксения Щеголь, ей недавно исполнилось 33 года, сама она родом из Николаева.
Читайте также: Медицинская реформа на селе полностью провалена, - нардеп
«Моя история началась в 2012 году. Изначально я заболела костным лейкозом, это рак крови. Я прошла 24 курса химиотерапии и после окончания лечения у меня сдало сердце. Поставили новый диагноз: инватационная кардиомиопатия. Единственным спасением в этой жизни для меня была трансплантация сердца. Так, как в Украине ее не делают, меня согласились взять на операцию трансплантации, как бывшего онкологического больного, в Индию. Именно там, 10 августа 2017 года, меня прооперировали», - рассказала Ксения Щеголь.
Она также уточнила, что операция по пересадке сердца была не бесплатной. Все расходы на нее молодой женщине оплатило Министерство здравоохранения Украины.
«Моя операция обошлась в 125 тыс. долларов. Таких денег, конечно в нашей семье не было, и собрать их было просто нереально, поэтому мы подавали документы в МОЗ. Мне пересадили сердце 17-летней девочки, которая погибла в автокатастрофе, так что у меня теперь индийское сердце. Спасибо огромное ее родителям, что согласились пожертвовать орган для меня. Ее звали Джипсия Гупта», - уточнила пациентка.
Ксения Щеголь также обратила внимание, что после пересадки сердца, она никаких кардинальных изменений в своей физиологии не почувствовала.
«Все привычки остались старыми, ничего собственно не поменялось. Гарантию бесперебойной работы сердца врачи мне дают – 30 лет. Сейчас мне 33 года и в принципе, меня это вполне устраивает. У меня 12-летний сын, муж, родители живы, так что еще поживем», - сказала она.
Женщина также уточнила, что на данный момент она находится по пристальным наблюдением украинских врачей-кардиологов Института сердца – Бориса Тодурова, заведующего отделением трансплантации Гавриила Ковтуна, и своего лечащего врача, к которому она ездит на анализы и консультации из Николаева один раз в месяц.
«Мне нельзя есть только грейпфрут. Все остальное – можно. В нем содержатся определенные вещества, которые влияют на концентрацию тех препаратов, которые я принимаю. Курить нельзя. Алкоголь, в принципе, индийцы мне не запрещали, но естественно, в мерах разумного. Как говорит мой доктор, можно все, но в щадящем режиме», - отметила Ксения Щеголь.
Пациентка, которой была сделана уникальная операция по пересадке сердца также подчеркнула, что на ее взгляд, закон о трансплантации, который был принят депутатами ВР, является очень важным для безнадежных больных. Для них, операция по пересадке донорских органов, является единственной возможностью возвратиться к нормальной жизни.
«Есть очень много людей, которые ждут трансплантации, находятся на гемодиализе. Это очень тяжелая процедура, и они нуждаются в трансплантации органов, а министерство оплачивает не все операции. А так, как теперь данные операции по трансплантации теперь разрешили законодательно делать в Украине, появилось больше шансов, что очень большое количество пациентов смогут остаться живыми», - подытожила Ксения Щеголь.
По теме
Глава Национальной полиции Украины Иван Выгивский провел рабочую встречу с делегацией Главной комендатуры полиции Республики Польша во главе с Главным комендантом полиции генерал-лейтенантом Мареком Боронем. Встреча прошла во Львове и была посвящена углублению межведомственного сотрудничества в условиях полномасштабной войны.
As a result of the night attack by Russian strike drones on Odessa and the region, serious damage was recorded to residential and civilian infrastructure. In two districts of the city, enemy drones hit multi-story residential buildings - apartments on the upper floors were destroyed, the blast wave damaged windows in a kindergarten and gymnasium.
В результате ночной атаки российских ударных беспилотников по Одессе и области зафиксированы серьезные повреждения жилой и гражданской инфраструктуры. В двух районах города вражеские дроны попали в многоэтажные жилые дома — разрушены квартиры на верхних этажах, взрывной волной выбиты окна в детском саду и гимназии.
Центр специальных операций «Альфа» Службы безопасности Украины установил рекорд по уничтожению вражеских беспилотных летательных аппаратов самолётного типа среди всех подразделений Сил обороны Украины в 2025 году.
Заявления западных лидеров о новых пакетах санкций против россии всё больше контрастируют с реальными экономическими отношениями между Европой и кремлём.
Last night, Russia carried out another massive attack on peaceful Ukrainian cities, using ballistic missiles, cruise missiles and strike drones. The strikes hit residential areas and civilian infrastructure, there are dead and wounded civilians.
В ночь на сегодня россия осуществила очередную массированную атаку по мирным городам Украины, применив баллистические ракеты, крылатые ракеты и ударные беспилотники. Удары пришлись по жилым кварталам и гражданской инфраструктуре, есть погибшие и раненые среди мирного населения.
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Новости «Политика»
Глава Национальной полиции Украины Иван Выгивский провел рабочую встречу с делегацией Главной комендатуры полиции Республики Польша во главе с Главным комендантом полиции генерал-лейтенантом Мареком Боронем. Встреча прошла во Львове и была посвящена углублению межведомственного сотрудничества в условиях полномасштабной войны.
As a result of the night attack by Russian strike drones on Odessa and the region, serious damage was recorded to residential and civilian infrastructure. In two districts of the city, enemy drones hit multi-story residential buildings - apartments on the upper floors were destroyed, the blast wave damaged windows in a kindergarten and gymnasium.
В результате ночной атаки российских ударных беспилотников по Одессе и области зафиксированы серьезные повреждения жилой и гражданской инфраструктуры. В двух районах города вражеские дроны попали в многоэтажные жилые дома — разрушены квартиры на верхних этажах, взрывной волной выбиты окна в детском саду и гимназии.
Центр специальных операций «Альфа» Службы безопасности Украины установил рекорд по уничтожению вражеских беспилотных летательных аппаратов самолётного типа среди всех подразделений Сил обороны Украины в 2025 году.