На Гавайях біля аеродрому впав літак: всі загинули

ЗМІ повідомили про авіакатастрофу, яка сталася в п'ятницю, 21 червня поруч з аеродромом на Гаваях.
Як пише Reuters, з посиланням на телекомпанію CNN, під час катастрофи дев'ять пасажирів і екіпаж загинули.
Як зазначається, це був туристичний виліт для стрибків з парашутом.
Повідомляється, що причина катастрофи двомоторного літака King Air, який впав поруч з аеродромом Діллінгем, поки невідома.
Як повідомляє Департамент транспорту Гаваїв (HDOT), пожежна служба сказала, що літак був охоплений полум'ям, коли пожежні команди прибули, і цілком ймовірно вижили немає.
"Ми все ще збираємо інформацію про мету польоту і про те, що сталося", - сказав на прес-конференції начальник пожежної служби Гонолулу Мануель Невес.
Відзначається, що телеканал CNN повідомив, що розбився літак повинен був зробити так звану парашутну екскурсію, і що Федеральне авіаційне управління буде розслідувати катастрофу.
Dillingham-це аеродром спільного використання, керований HDOT відповідно з 25-річною орендою від армії США, згідно з його веб-сайту.
It has been confirmed that it was a skydiving plane :(https://t.co/ZPH3k8iNiu
— MoMocha (@LocaMocha92) June 22, 2019
I am closely following the tragic developments out of Dillingham Airfield this evening. At this time our thoughts and prayers are with the family and friends of the victims.
— Kirk Caldwell (@MayorKirkHNL) June 22, 2019
Новий виток торговельної війни, оголошений президентом США Дональдом Трампом, уже завдав серйозного удару по світовій економіці. Як повідомив перший віце-президент іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде, нові імпортні мита стали наймасштабнішим економічним втручанням США за десятиліття, і наслідки можуть виявитися довготривалими та нищівними.
Новий виток торговельної війни, оголошений президентом США Дональдом Трампом, уже завдав серйозного удару по світовій економіці. Як повідомив перший віце-президент іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде, нові імпортні мита стали наймасштабнішим економічним втручанням США за десятиліття, і наслідки можуть виявитися довготривалими та нищівними.
Державний секретар США Марко Рубіо на спільному брифінгу з генеральним секретарем НАТО перед початком зустрічі міністрів Альянсу заявив, що Вашингтон не ставить під сумнів питання свого членства в НАТО.
В адміністрації президента США Дональда Трампа намагаються оцінити, в яку суму обійдеться Америці контроль над Гренландією. Про це повідомило The Washington Post із посиланням на три джерела в Білому домі.
Речниця Білого дому Керолайн Лівітт назвала "сміттям" повідомлення ЗМІ про начебто швидке звільнення Ілона Маска з посади глави Департаменту ефективності уряду (DOGE). Про це Лівітт написала у соцмережі Х.
Демократка у Палаті представників Мікі Шерріл внесла на розгляд законопроєкт, який змусить Ілона Маска та інших співробітників DOGE проходити тестування на наркотики, повідомило Axios.
Різка тарифна атака Дональда Трампа спричинила хвилю обурення серед міжнародних партнерів Сполучених Штатів, змусивши навіть союзників переглянути свою довіру до Вашингтона.
Різка тарифна атака Дональда Трампа спричинила хвилю обурення серед міжнародних партнерів Сполучених Штатів, змусивши навіть союзників переглянути свою довіру до Вашингтона.
Радник з нацбезпеки президента США Майк Волтц та його команда користувалися незахищеною електронною поштою Google для ведення урядових справ. Про це повідомляє The Washington Post з посиланням на трьох офіційних осіб США та відповідні документи, які переглянула газета.
Ліберальна кандидатка здобула впевнену перемогу на виборах до Верховного суду штату Вісконсин, попри рекордну фінансову підтримку її опонента з боку техномагната Ілона Маска та політичного табору Дональда Трампа.
Новий виток торговельної війни, оголошений президентом США Дональдом Трампом, уже завдав серйозного удару по світовій економіці. Як повідомив перший віце-президент іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде, нові імпортні мита стали наймасштабнішим економічним втручанням США за десятиліття, і наслідки можуть виявитися довготривалими та нищівними.
Новий виток торговельної війни, оголошений президентом США Дональдом Трампом, уже завдав серйозного удару по світовій економіці. Як повідомив перший віце-президент іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде, нові імпортні мита стали наймасштабнішим економічним втручанням США за десятиліття, і наслідки можуть виявитися довготривалими та нищівними.
Державний секретар США Марко Рубіо на спільному брифінгу з генеральним секретарем НАТО перед початком зустрічі міністрів Альянсу заявив, що Вашингтон не ставить під сумнів питання свого членства в НАТО.
В адміністрації президента США Дональда Трампа намагаються оцінити, в яку суму обійдеться Америці контроль над Гренландією. Про це повідомило The Washington Post із посиланням на три джерела в Білому домі.