Теракт в Сомали: взрыв в отеле унес жизни 30 человек, в том числе и местного политика
Число погибших при нападении на отель в Сомали в Кисмайо предварительно составило 30 человек.
Исламистские боевики стали виновными в гибели 26 человек, включая кенийцев, американцев, британца и танзанийцев, во время штурма отеля в южном портовом городе Сомали Кисмайо.
Об этом заявил в субботу, 13 июля, президент регионального государства, обозначив эту дату, как самый смертоносный день в городе с момента восстания в 2012 году, пишет информагентство Reuters.
Как сообщается, взрывное устройство детонировало в пятницу вечером, 12 июля, в отеле, где местные старейшины и законодатели проводили встречу.
После взрыва в отель ворвались трое боевиков, о чем сообщили местные правоохранители.
Потребовалось 11 часов, прежде чем силы безопасности смогли взять под контроль ситуацию в отеле, сообщил Reuters офицер полиции майор Мохамед Абди.
Как передает издание, во время взрыва в отеле погиб кандидат в президенты, выборы которого должны состояться в августе 2019 года.
Об этом заявил президент штата Джуббаланд Ахмед Мохамед Мадобе в своем заявлении.
Также сообщается, что во время теракта погибли два журналиста и сотрудник ООН.
За теракт и нападение на отель ответственность взяла связанная с "Аль-Каидой" исламистская группировка "Аль-Шабааб", известная своим противостоянием с действующей властью в Сомали.
Абдиасис Абу Мусаб, представитель военной операции группы, сказал в субботу, 13 июля, что всего погибли 30 человек, куда вошли также четверо его бойцов.
Региональный президент Мадобе сказал, что среди убитых трое кенийцев, один британец, два американца и три танзанийца.
"Среди погибших был и кандидат в президенты Джуббаланда Шуурие. Четыре боевика напали на отель. Один из них был террористом-смертником, двое были застрелены, а один был захвачен живыми силами безопасности Джуббаланда”, -так глава региона озвучил в СМИ свою информацию по теракту в отеле.
По теме
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Новости «Новости мира»
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”