Бывший генпрокурор Юрий Луценко прокомментировал "дело Шеремета" (Видео)
По словам Луценко, причастность к убийству белорусского журналиста сегодняшних подозреваемых рассматривалась и ранее, но следствию не хватало доказательств.
Вечером 18 февраля Луценко отвечал на вопросы корреспондента ASPI во время трансляции панихиды по Героями Небесной Сотни в Михайловском соборе.
"Я заслушал это дело не менее десяти раз. И докладывали мне и начальник Национальной полиции, и руководство соответствующего подразделения ГПУ, и СБУ, и все, к этому причастны. Было много версий, и эта в том числе. До последнего дня моей работы по этой версии у нас не было достаточных доказательств, чтобы предъявить подобное подозрение ", – утверждает Луценко.
Бывший генпрокурор также отметил, что вопрос о новых доказательствах по делу следует задать прокурору, который поставил свою подпись под подозрением.
"На самом деле этом прокурору отложили переаттестацию, он поставил подпись, а потом его сняли. Это меня наводит на грустные мысли. Если не ошибаюсь, фамилия его Лукашенко, он бывший начальник департамента так называемой "четверки ГПУ ". Поэтому найдите его и поинтересуйтесь у него, какие же такие новые доказательства появились у него между увольнением Луценко и объявлением этого дела. Если не ошибаюсь, это будет месяц, может, полтора ", – добавляет Луценко.
На вопрос о том, что рост подозреваемых не совпадает с теми, кто зафиксирован камерами наблюдения, бывший генпрокурор ответил: "Все не так просто, как вам кажется. К части этих людей даже в мое время были достаточно обоснованные подозрения".
Напомним, что в убийстве белорусского журналиста Павла Шеремета в 2016 году следствие подозревает музыканта Андрея Антоненко, детского кардиохирурга Юлию Кузьменко и военного медика Яну Дугарь.
Ранее сообщалось, что Печерский райсуд продлил до 4 апреля мера пресечения в виде ночного домашнего ареста Дугарь, Кузьменко и Антоненко до 4 апреля будут оставаться под стражей.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.