Депутата парламента Грузии не пустили в Украину на встречу к Саакашвили
О том, что Кобу Накопия не пустили в нашу страну, сегодня сообщил сам грузинский парламентарий. Его слов он прилетел на Украину чтобы встретиться с Михаилом Саакашвили и планировал вернуться в Грузию через несколько дней. «У меня был соответствующий билет, но украинские пограничники не впустили меня, сообщив, что я в базе данных нахожусь, в списке тех лиц, въезд которым в страну считается нецелесообразным», — пояснил Накопия.
Сейчас он находится в лаунж-зоне МАУ, и ему предлагают вылететь из Украины в Грузию рейсом в 20:10.
Читайте также: Россия планирует немедленно ввести войска в Крым
В пресс-службе Государственной пограничной службы пояснили, что гражданина Кобу Накопия не пустили в Украину по просьбе одного из правоохранительных органов страны, при этом не уточняя какого органа и не объясняя причин.
«Относительно гражданина Накопии, Госпогранслужба выполнила поручение одного из правоохранительных органов о запрете на въезд», — заявили в пресс-службе.
А на просьбу уточнить какого именно ведомства было поручение - ответили, что «не уполномочены давать информацию о поручение другого правоохранительного органа без предоставления соответствующего согласия с его стороны».
Читайте также: 17 октября Украину ожидают масштабные митинги
Коба Накопия — бизнесмен, депутат парламента Грузии, являющийся одним из сторонников экс-президента страны Михаила Саакашвили. В Грузии оппоненты даже называют его «золотой кредиткой» бывшего главы государства.
Напомним, Михаил Саакашвили, утративший гражданство Украины в июле текущего года и просивший политическое убежище в нашей стране, проехался по Украине с акциями протеста и выдвинул требования к нынешнему Украинскому правительству которые планирует отстаивать с поддержавшими его политическими силами и общественными организациями 17 сентября, на масштабных митингах которые пройдут по всей Украине в поддержку «Большой политической реформы».
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.