Экс-председателю ГФС Продану сообщено о подозрении в незаконном обогащении
Об этом САП сообщает на своей странице в Facebook.
Сообщается, что Продана к САП вызвали уже дважды - на 8 и 15 ноября. Но чиновник так и не явился в прокуратуру и не сообщил о своем местонахождении.
"Опубликованные в социальной сети заявления о пребывании за границей на лечении не нашли своего подтверждения. Несмотря на вызовы и запросы прокуроров, субъектом и его защитниками сих пор не сообщено ни места (адреса) пребывания, ни названия медицинского учреждения, где, согласно информации из соцсети, он находится на лечении", - отметили в САП.
15 ноября прокурор подписал письменное уведомление о подозрении Продану.
Экс-чиновника подозревают в том, что он с июля 2016 года по июнь 2018 года присвоил более 89 млн грн. За эти деньги он приобрел:
- 2 квартиры в элитной столичной новостройке стоимостью 6,7 млн грн;
- два дома в Турции стоимостью 78 млн грн;
- три автомобиля представительского класса, общей стоимостью 3,4 млн грн.
Также следствие проверяет, причастен ли чиновник к приобретению других объектов недвижимости в Киеве и люксовых автомобилей.
Дело против него расследуется по ст. 368-2 УК (незаконное обогащение должностным лицом, занимающим ответственное положение). Преступление наказывается сроком от 2 до 5 лет с конфискацией имущества.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.