Гендерное равенство: Шмыгаль прокомментировал количество женщин в политике после местных выборов-2020
В Украине 25 ноября начался IV Украинский Женский Конгресс по инициативе межфракционного депутатского объединения в парламенте "Равные возможности". Участие в событии принял премьер-министр Украины Денис Шмыгаль.
По словам чиновника, в течение 2020 года Украина поднялась в индексе гендерного разрыва Global Gender Gap Report на 6 ступеней и заняла 59 место. Эксперты провели анализ 153 государств, учитывая национальные статистические данные, а также уровень достижений мужчин и женщин относительно экономического участия, их карьерные перспективы, политические права, здоровье и продолжительность жизни и образование.
Также Шмыгаль сообщил, что в 2020 году в публичной политике было обеспечено равное право мужчин и женщин в рамках избирательного процесса - в Избирательном кодексе была введена мировая практика, когда необходимо было соблюдать квоты, чтобы в каждом избирательном списке было не менее 40% представителей одного пола.
Премьер-министр сообщил, что в результате такой практики десятки женщин решили попробовать себя в политике. По предварительным данным общественных активистов, наибольшее количество женщин (почти 42%) были избраны в маленьких общинах, городах с числом избирателей в 10 тысяч. В районных советах 33,7% избранных депутатов являются женщинами. В советах с количеством избирателей более 10 тысяч - почти 33%, в облсоветах - 28%. Шмыгаль отметил - рад, что процесс увеличения количества женщин-политиков начинается с общин, ведь в сочетании с реформой децентрализации это может дать новый толчок для устойчивого развития регионов.
Ранее ASPI news писало, что глава правительства рассказал о плане действий по поддержке бизнеса и отраслей экономики. Также сообщалось, что премьер-министр сообщил о "плане Б" в случае роста количества больных коронавирусом.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.