Глава МИД России Лавров исключил возможность сотрудничества РФ и НАТО
Глава МИД Российской Федерации Сергей Лавров считает, что Россия не может стать членом НАТО. Сотрудничество с Альянсом, по мнению российского министра, невозможно ни на равных, ни на партнерских началах.
Как сообщил Сергей Лавров в интервью российским СМИ, западные страны не желают иметь на международной арене влиятельных соперников. Также он предполагает, что требования России по нерасширению НАТО на восток будут проигнорированы.
"Весь процесс вращается не вокруг НАТО или Евросоюза. Все вопросы обращаются вокруг того, что Запад не хочет иметь каких-либо сравнимых по влиянию соперников на международной арене", - считает Лавров. Он также добавил, что Запад хочет устроить "маленькую войну" в Украине.
"Вероятно, что такое желание есть – подпитать милитаристские настроения, сделать "маленькую войну". А потом они могут обвинить нас, ввести очередные санкции с целью подавлять наши конкурентные возможности", – считает Лавров.
ASPI news информировало, 11 января состоятся переговоры РФ с Соединенными Штатами Америки. Также напомним, заместитель министра иностранных дел России Сергей Рябков заявил, что вопрос членства Украины в НАТО для России даже важнее, чем для Киева.
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.