Глава ОПУ Андрей Ермак заболел COVID-19
Глава Офиса президента Украины Андрей Ермак заболел коронавирусом. По словам Ермака, у него много работы, поэтому времени на болезни нет.
Глава Офиса президента Украины Андрей Ермак сообщил на своей странице в Facebook, что заболел коронавирусом. Положительный тест на COVID-19 Ермак получил под конец дня.
Политик сообщил, что на этой неделе запланирована видеовстреча советников лидеров Нормандского формата, поэтому времени болеть нет совсем. Ермак сообщил, что находиться на на самоизоляции, но работать планирует в обычном режиме, не замедляя темп.
Андрей Ермак призвал всех не допускать небрежного отношения к карантинным правилам, носить маски, мыть руки, сохранять дистанцию. "Жизнь слишком интересная, чтобы терять время на болезни и плохое настроение", - резюмировал Ермак.

Сегодня президент Украины Владимир Зеленский сообщил, что заразился коронавирусной инфекцией. Зеленский заявил, что придерживался карантинных мер, но все равно заболел. Президент сообщил, что чувствует себя хорошо, пообещал самоизолироваться и продолжить работать. ASPI news писало, что президент Украины Владимир Зеленский провел селекторное совещание с представителями Кабмина правоохранительных органов, на котором обсуждались пути противодействия коронавирусу. Владимир Зеленский заявил, что временный режим карантина на выходные поможет избежать жесткого локдауна.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.