Кулеба назвав "політичними збоченцями" тих, хто закидає Україні продовження війни з Росією
Міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба назвав політичними збоченцями тих, хто дорікає Україні за продовження боротьби проти російського вторгнення. Про це Кулеба сказав в публічному інтерв'ю ведучій телеканалу CNBC Хедлі Гембл у Давосі.
Зокрема, його попросили прокоментувати ситуацію, що якщо президент США Джо Байден називає президента РФ Володимира Путіна воєнним злочинцем, то деякі представники країн Близького Сходу, Індії та деяких інших, які не відносяться до Заходу, можуть дорікати президенту України Володимиру Зеленському за продовження війни. "Хтось має бути політичним збоченцем, аби покладати вину на Україну за продовження боротьби проти країни, яка атакувала її, проти армії, яка скоїла невимовні звірства в Україні, і проти країни, яка по суті кинула виклик усьому світовому порядку, заснованому на правилах", - наголосив Кулеба.
Глава МЗС нагадав, що Росія, як постійний член Ради безпеки ООН, і яка має ядерне озброєння, напала на суверенну Україну без жодної вагомої підстави, та намагається зруйнувати Україну та заперечує її право на існування. Також Кулеба зазначив, що Росія вдається до шантажу, коли заявляє, що розблокує українські порти для експорту сільськогосподарської продукції на глобальний ринок, якщо застосовані проти Росії санкції будуть скасовані. "Це чіткий шантаж... Якщо хтось ведеться на це, я думаю, що ця особа має проблеми. І ми не повинні витрачати занадто багато часу, аби намагатися зрозуміти, чому людина відстоює таку позицію", - наголосив Кулеба.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.