Медведчук и Бойко снова в Москве проводят "переговоры"
Председатель политического совета партии "Оппозиционная платформа - За жизнь" Виктор Медведчук и народный депутат Юрий Бойко прибыли в Россию для новых переговоров с российским премьер-министром Дмитрием Медведевым, сообщают росСМИ.
В московском офисе партии "Единая Россия" проходит встреча российского премьера Медведева с Медведчуком, Бойко, а также с Вадимом Рабиновичем и Тарасом Козаком.
Отмечается, что стороны обсуждают восстановление политического диалога между российскими и украинскими партиями. По словам Медведчука, это "элемент мирного диалога".
"Не скрою, практически политический диалог между российскими и украинскими партиями свернут. Мы считаем, что это неправильно и всячески поддерживаем намерение "Оппозиционной платформы - За жизнь" этот диалог восстановить", - заявил Медведев.
Также во время встречи была затронута тема восстановления мира на востоке Украины. Медведчук отметил, что, по его мнению, достичь мира на Донбассе невозможно без сотрудничества с Россией.
В то же время, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что не позволит Виктору Медведчуку монополизировать телевидение, говорится в сообщении пресс-службы Офиса главы государства.
По его словам, монополизация телевизионного пространства, особенно людьми, которые имеют пророссийские взгляды, недопустима во время войны.
"Во время войны люди, у которых не проукраинское видение, не могут монополизировать украинский канал. Мы должны с этим разбираться", - заявил Зеленский.
Также он отметил, что этот вопрос будет урегулирован на законодательном уровне после избрания нового состава Верховной Рады.
"Никаких информационных монополий у нас не будет", - подчеркнул президент.
Ранее Зеленский назвал запланированный телемост телеканала NewsOne (связывают с Медведчуком) с российским каналом дешевым пиаром перед парламентскими выборами, а также призвал украинцев не паниковать. Зеленский считает, что это очередная попытка России разделить украинцев на "два лагеря".
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.