Нардепы из "Слуги народа" летят на 8 Марта в Турцию с "рабочим визитом"
Выходные по случаю 8 Марта группа депутатов фракции "Слуга народа" проведет в туристическом Стамбуле. В Турцию летят десять нардепов с рабочим визитом, но у них также предусмотрено время на отдых и посещение исторических мест.
Нардепы из "Слуги народа" планируют на 8 марта поехать в Стамбул встретиться со Вселенским Патриархом Варфоломеем. Об этом рассказала заместитель главы фракции Евгения Кравчук в комментарии изданию "Обозреватель" накануне.
По ее словам, будут находиться в Стамбуле депутаты фракции с 6 по 8 марта. Там они проведут рабочие встречи и посетят главные достопримечательности. Как заверила Кравчук, хоть это и командировка, но поездку каждый из нардепов оплачивает сам.
"В этом году у депутатов моей депутатской группы (10 человек) будет командировка в Турцию, Стамбул. У нас будет довольно интересная программа, в частности запланирована встреча с Вселенским патриархом. Будем рады ему также передать лично приглашение в Украину, посетить Киев на 30-ю годовщину независимости Украины", – сказала Кравчук.
Также у политиков запланирована встреча с турецкими коллегами. Кроме того, накануне шевченковских дней представители "Слуги народа" намерены посетить лицей имени Т.Г. Шевченко.
"Это больше будет рабочее празднования. Это командировка, но мы едем за свой счет. Конечно, воспользуемся возможностями и в выходной день посетим главные достопримечательности. Для меня это будет первый визит в Стамбул, не только рабочие встречи интересные, а и просто увидеть исторические места", — добавила Кравчук.
Напомним, что народный депутат Украины от фракции "Слуга народа" Николай Тищенко предложил Разумкову окропить Раду святой водой. Также ASPI news сообщало, что руководитель фракции "Слуга народа" Давид Арахамия накричал на депутата Николая Тищенко за опоздание на голосование.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.