"Ничего плохого": Арахамия признался, что его жена имеет оффшор на Сейшелах
В офшорах нет ничего плохого. Практически у всех миллиардеров есть свои фирмы в офшорах, заявил председатель фракции "Слуга народа" Давид Арахамия.
Председатель парламентской фракции "Слуга народа" Давид Арахамия признался, что раньше у него самого было много оффшорных компаний, а сейчас подобная есть у его жены. Об этом на брифинге заявил нардеп, комментируя расследование "Следствия. Инфо" об офшорах, связанных с президентом Владимиром Зеленским.
Он сообщил, что еще не успел посмотреть журналистское расследование. "У меня, кстати, много было офшоров. Я это открыто в декларации даже имею. Сейчас на жене один офшор с Сейшел", сообщил Арахамия, отметив, что, по его мнению, это "нормальный процесс". Арахамия считает, что в офшорах есть положительная сторона и это их международная юрисдикция. Он отметил, что почти все миллиардеры мира имеют офшорные фирмы, где хранится имущество, которое защищается, например, "британским правом". Отрицательная же сторона офшоров - манипуляции с налогами.
Нардеп подчеркнул, что "Слуга народа" приняла "антиофшорный" законопроект №1210, который заработает с 1 января. Его суть заключается в том, что людям не надо будет скрывать офшорные компании, и за них уплатить налоги можно будет в Украине. Таким образом, как считает Арахамия, исчезнет негативная сторона офшоров и останется только положительная.
Напомним, что в расследовании Pandora Papers об оффшорах Владимира Зеленского ничего компрометирующего в Офисе президента не увидели. Также ASPI news сообщало, что, по словам советника руководителя ОП Михаила Подоляка, президент Владимир Зеленский безупречно выполняет все антикоррупционные нормы законодательства, а его оффшорные схемы обусловлены "особенностями бизнеса" в те времена.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.