"Ничего плохого": Арахамия признался, что его жена имеет оффшор на Сейшелах
В офшорах нет ничего плохого. Практически у всех миллиардеров есть свои фирмы в офшорах, заявил председатель фракции "Слуга народа" Давид Арахамия.
Председатель парламентской фракции "Слуга народа" Давид Арахамия признался, что раньше у него самого было много оффшорных компаний, а сейчас подобная есть у его жены. Об этом на брифинге заявил нардеп, комментируя расследование "Следствия. Инфо" об офшорах, связанных с президентом Владимиром Зеленским.
Он сообщил, что еще не успел посмотреть журналистское расследование. "У меня, кстати, много было офшоров. Я это открыто в декларации даже имею. Сейчас на жене один офшор с Сейшел", сообщил Арахамия, отметив, что, по его мнению, это "нормальный процесс". Арахамия считает, что в офшорах есть положительная сторона и это их международная юрисдикция. Он отметил, что почти все миллиардеры мира имеют офшорные фирмы, где хранится имущество, которое защищается, например, "британским правом". Отрицательная же сторона офшоров - манипуляции с налогами.
Нардеп подчеркнул, что "Слуга народа" приняла "антиофшорный" законопроект №1210, который заработает с 1 января. Его суть заключается в том, что людям не надо будет скрывать офшорные компании, и за них уплатить налоги можно будет в Украине. Таким образом, как считает Арахамия, исчезнет негативная сторона офшоров и останется только положительная.
Напомним, что в расследовании Pandora Papers об оффшорах Владимира Зеленского ничего компрометирующего в Офисе президента не увидели. Также ASPI news сообщало, что, по словам советника руководителя ОП Михаила Подоляка, президент Владимир Зеленский безупречно выполняет все антикоррупционные нормы законодательства, а его оффшорные схемы обусловлены "особенностями бизнеса" в те времена.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.