Переводчика Гройсмана арестовали на 2 месяца
Читайте также: СБУ готовит подозрение переводчику Гройсмана
"Подозреваемого в государственной измене чиновника секретариата правительства и переводчика премьера Станислава Ежова взяли под стражу до 17 февраля без права внесения залога", – говорится в сообщении.
По информации адвоката задержанного, Ежов своей вины не признает.
Ранее сообщалось, что 20 декабря сотрудники контрразведки СБУ разоблачили чиновника секретариата Кабмина в деятельности в интересах спецслужб страны-агрессора. Отмечалось, что чиновника завербовали российские спецслужбы во время длительной заграничной командировки.
Позже выяснилось, что речь шла о помощнике премьер-министра Украины Владимира Гройсмана - Станиславе Ежове.
По заданию российских кураторов чиновник собирал с помощью специального оборудования информацию о деятельности правительственных структур. Полученные данные злоумышленник передавал кураторам через электронные каналы связи. По информации Владимира Гройсмана, Ежов не имел доступа к гостайне, поэтому утечки важной информации удалось избежать.
В свою очередь в Кремле сказали, что не имеют информации по задержанию Ежова, поэтому отказались давать комментарии.
Накануне в отношении Ежова открыли уголовное производство по части 1 статьи 111 Уголовного кодекса Украины "государственная измена".
По теме
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак провёл в Варшаве встречу с ведущими польскими аналитиками и лидерами общественного мнения — теми, кто формирует стратегическую дискуссию о безопасности региона и будущем Европы.
On November 6, 164 combat clashes were recorded on the front line between the Ukrainian Defense Forces and Russian troops — one of the most intense days since the beginning of autumn. The main battles are taking place in the Donetsk region, in particular in the Pokrov direction, where the enemy carried out more than a third of all attacks.
За 6 ноября на фронте зафиксировано 164 боевых столкновения между Силами обороны Украины и российскими войсками — это один из самых напряжённых дней с начала осени. Основные бои идут в Донецкой области, в частности на Покровском направлении, где противник совершил более трети всех атак. Об этом сообщил Генеральный штаб Вооружённых сил Украины.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак опубликовал авторскую колонку во влиятельном американском издании The Washington Examiner, посвящённую одной из самых болезненных тем для Украины — преступлениям россии против украинских детей.
В результате массированного удара по Костромской области на территории россии вспыхнула одна из крупнейших тепловых электростанций — Костромская ГРЭС. По сообщениям местных источников, после серии мощных взрывов на территории объекта начался масштабный пожар.
Руководитель Офиса Президента Андрей Ермак отметил динамичное развитие Сил беспилотных систем (СБС) — нового отдельного рода сил Вооружённых Сил Украины, который уже демонстрирует реальный эффект на поле боя под командованием Роберта Бровди (Мадяра).
В Министерстве иностранных дел состоялось заседание Коллегии, на котором обсудили дальнейшие шаги по повышению эффективности украинской дипломатии. Об этом сообщил руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак сообщил об успешной операции по возвращению 17 детей и подростков с временно оккупированных территорий в рамках инициативы Президента Украины Bring Kids Back UA.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак подвёл итоги недавней поездки украинской делегации в Лондон, где состоялись ключевые переговоры на высшем уровне.
Керівник Офісу Президента України Андрій Єрмак повідомив, що Робоча група ОЕСР з питань боротьби з хабарництвом запросила Україну приєднатися до Конвенції про боротьбу з підкупом іноземних посадових осіб у міжнародних операціях та запропонувала повноправне членство в цій групі.
Новости «Политика»
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак провёл в Варшаве встречу с ведущими польскими аналитиками и лидерами общественного мнения — теми, кто формирует стратегическую дискуссию о безопасности региона и будущем Европы.
On November 6, 164 combat clashes were recorded on the front line between the Ukrainian Defense Forces and Russian troops — one of the most intense days since the beginning of autumn. The main battles are taking place in the Donetsk region, in particular in the Pokrov direction, where the enemy carried out more than a third of all attacks.
За 6 ноября на фронте зафиксировано 164 боевых столкновения между Силами обороны Украины и российскими войсками — это один из самых напряжённых дней с начала осени. Основные бои идут в Донецкой области, в частности на Покровском направлении, где противник совершил более трети всех атак. Об этом сообщил Генеральный штаб Вооружённых сил Украины.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак опубликовал авторскую колонку во влиятельном американском издании The Washington Examiner, посвящённую одной из самых болезненных тем для Украины — преступлениям россии против украинских детей.