"Приняв закон о банках, Рада сделала шаг от дефолта", - нардеп Артур Герасимов
Сопредседатель фракции "Европейская солидарность" Герасимов объяснил значение принятия Верховной Радой банковского закона. Он также прокомментировал эффективность действий власти.
Закон о банках был принят благодаря постоянному давлению "Европейской Солидарности". Об этом в среду, 13 мая, на брифинге после заседания Верховной Рады, сообщил Артур Герасимов, народный депутат, сопредседатель депутатской фракции "Европейская Солидарность".
По словам Герасимова, "Европейская Солидарность" требовала принять закон о банках уже несколько месяцев. "Это было одно из требований наших международных партнеров, одно из требований международных финансовых организаций для того, чтобы мы продолжили сотрудничество с ними и чтобы Украина избежала дефолта. Сегодня был сделан реальный большой шаг для этого", - сказал нардеп.
"Закон мог быть принят в целом еще в тот день, когда его голосовали в первом чтении. Почему этого не произошло. Все помнят "эпопею", когда "Слуги народа" внесли более 16 тысяч поправок, а после того говорили: "Как же так"!? Ребята, в зеркало посмотрите, чего вы это делали!
После этого была принята специальная процедура рассмотрения этого законопроекта, и наконец сегодня мы получили результат. Мы ожидаем скорейшего подписания его руководством Верховной Рады и господином Зеленским", - заявил политик.
"Сегодня мы сделали очень важный шаг от дефолта. Но все в порядке в экономике? Нет. Экономика зашла в серьезное пике еще до эпидемии коронавируса. И падение промышленного производства тогда началось, и начались большие проблемы с бюджетом и падением ВВП.
Мы требуем от правительства и от господина Зеленского сделать все для того, чтобы это голосование в парламенте было не напрасным. Потому что это только один - важный, но только один - шаг по спасению экономики. Понимает ли власть, что и как делать дальше, - есть большие сомнения. Час вопросов к правительству, который сегодня состоялся, доказал, что реального плана спасения экономики не существует", - сказал Артур Герасимов.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.