Рада назначила Дениса Шмыгаля на должность вице-премьер - министра развития общин и территорий
Верховная Рада Украины в соответствии с представлением премьер-министра Украины Алексея Гончарука назначила вице-премьер-министром Украины - министром развития общин и территорий Украины Дениса Шмыгаля.
Об этом сообщает 4 февраля Урядовый портал.
Алексей Гончарук поблагодарил Алену Бабак за работу на должности министра и подчеркнул, что начатая правительством реформа будет успешно продолжена Денисом Шмыгалем.
"Денис прекрасно понимает, как работает регион, является прекрасным менеджером. В этом году фокус Министерства развития общин и территорий мы смещаем на децентразилацию и создание как можно большего количества способных общин. Убежден, что господин Шмыгаль серьезно усилит нашу команду", - сказал Гончарук.
Он добавил, что работа с архитектурной отраслью, которая начата госпожей Бабак, будет продолжена.
Ранее сообщалось, что Алена Бабак уволена с должности министра развития общин и территорий по собственному желанию.
Денис Шмыгаль в прошлом году был назначен на должность главы Ивано-Франковской ОГА. Он является кандидатом экономических наук - защитил диссертацию по региональной экономике и размещению производительных сил. С 2009 года занимал должность главы департамента экономического развития, торговли и промышленности Львовской ОГА.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.