Росія має не лише припинити вторгнення в Україну, а й виплачувати репарації - Маркарова
Росія має не лише припинити вторгнення в Україну, піти з країни та дати гарантії безпеки, а й виплачувати репарації. Про це заявила Оксана Маркарова, Посол України в США.
На думку Оксани Маркарової, "Росії потрібно зупинитися і піти з України. Але ми також маємо говорити про репарації, про гарантії безпеки та про все інше". Про це вона сказала, відповідаючи на запитання CBS.
Також дипломатка прооментувала заяву Держдепу США про те, що зняття санкцій з Росії може бути пов'язане із гарантіями безпеки щодо України. "Держсекретар Блінкен сказав те, що він сказав. Але для нас, очевидно, це жорстокий напад. Ми втратили людей, багато наших міст зруйновані і продовжують руйнуватися".
На думку Маркарової, Росія має відповісти і за вбитих людей, і за зруйновані міста України. Адже репарації - це форма матеріальної відповідальності за шкоду, заподіяну внаслідок міжнародного правопорушення. І цю тему слід розглядати максимально серйозно при укладенні мирного договору чи інших міжнародних актів.
Тема репарацій в Україні вже піднімалася. Про неї говорив глава МЗС Дмитро Кулеба в контексті рішення Міжнародного суду ООН. ASPI news інформувало, Україна додала питання репарацій у позов проти Росії до Гааги. Щоправда, жодного слова про репарації поки не говорить сама Росія.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.