Третьякова о скандале вокруг себя: организованный буллинг
Нардеп от "Слуги народа" Галина Третьякова прокомментировала свое скандальное высказывание о "детях низкого качества". Она рассказала, что самостоятельно поставила на ноги четверых детей и имеет пять внуков.
Глава комитета Верховной Рады по вопросам социальной политики и защиты прав ветеранов, народный депутат от "Слуги народа" Галина Третьякова на своей странице в Facebook написала, что против нее организовали буллинг. Несмотря на такую ситуацию, она не собирается уходить с поста, будет работать и реализовывать план законодательных инициатив. Что касается скандального высказывания, то Третьякова сообщила, что неудачно выбрала слова и отметила, что ошибиться может любой человек, тем более в момент долгих публичных выступлений. Что касается дискриминации, то, по словам нардепа, Украине еще предстоит научиться отличать дискриминацию в имеющихся общественных процессах от разговоров и бороться с теми, кто говорит о борьбе с дискриминацией, но порождает ее своими действиями.
ASPI news писало, что Галина Третьякова высказалась о практике стерилизации безработных женщин и женщин без высшего образования, чем вызвала скандал и возмущение многих украинцев. Также сообщалось о сексистских оскорблениях лидеров "Слуги народа" Александра Корниенко и Давида Арахамия в отношении женщин-коллег.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.