У Савченко в СИЗО возникли новые проблемы со здоровьем
Об этом рассказала после допроса в СБУ ее сестра вера Савченко, передает NewsOne.
Также она рассказала, что ее сестра сильно похудела.
"Следователь сказал, что завтра вернется к этому вопросу (о возможности увидится с Надеждой Савченко – ред.). Сегодня нет, поэтому сегодня я ее вряд ли увижу. Я знаю, что есть проблема с кальцием и это проблема с зубами. И необходимо наблюдение у стоматолога. Но нужны антибиотики, а на голодный желудок она не может их принимать и это проблема. И я очень надеюсь завтра увидеть Надежду, но она очень похудела", - заявила Вера Савченко.
Напомним, ране у нардепа уже были проблемы со здоровьем, в частности боли в желудке и тошнота, из-за голодания, вследствие чего 12 апреля Савченко попала в больницу.
Читайте также: Савченко отчиталась о прохождении полиграфа
Ранее Савченко уже рассказывала, что прекратит голодовку после того, как окажется на свободе.
"Я продолжаю голодовку до того дня, пока не буду на свободе и не смогу полноценно защищаться в судах и защищать себя, пока не смогу полноценно выполнять свою деятельность как народного депутата Украины и политическую деятельность", - заявляла она.
Как известно, политика подозревают в подготовке теракта в кулуарах Верховной Рады.
Как писало ASPI, недавно на Майдане Независимости в столице митинговали в поддержку Савченко.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.