В МВД рассказали, почему не расследуют обстоятельства назначения Гогилашвили
В Министерстве внутренних дел не проводят служебного расследования обстоятельств назначения Александра Гогилашвили на должность замминистра. Должность, которую он занимал, принадлежит к политической.
Решение по дисциплинарной ответственности сотрудников Министерства внутренних дел может принять премьер-министр. Об этом свидетельствует ответ МВД на запрос Українських Новин.
"В соответствии с пунктом 12 части первой статьи 42 Закона "О Кабинете Министров Украины" премьер-министр Украины дает поручение о нарушении дисциплинарного производства в отношении министров и их заместителей, руководителей других центральных органов исполнительной власти и их заместителей, применяет к таким лицам дисциплинарные взыскания", – говорится в ответе МВД. Кроме того, должность, которую занимал Александр Гогилашвили, относится к политической, из-за чего на нее не распространялось трудовое законодательство и законодательство о государственной службе, также сообщили в Министерстве.
Напомним, Служба безопасности Украины не проводила проверку возможного наличия российского гражданства у Александра Гогилашвили во время назначения в Министерство внутренних дел. ASPI news информировало, что Давид Арахамия заявил, что нет смысла расследовать наличие российского паспорта Александра Гогилашвили, поскольку тот уже уволен с должности замглавы МВД.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.