Во Львове состоялась рабочая встреча с Главным комендантом полиции Польши генерал-майором Мареком Боронем - Иван Выговский
«Польские правоохранители остаются важным партнёром для Украины, и мы искренне ценим их поддержку, особенно с начала войны», - Иван Выговский.
Во время визита польской делегации наши специалисты поделились опытом работы в сфере разминирования, документирования массовых захоронений, проведения эксгумации и идентификации погибших. Коллегам также представили современные методики киберполиции по ликвидации мошеннических кол-центров. Обсудили организацию работы блокпостов, выявление диверсионных групп, нелегального оружия, а также участие полицейских в боевых действиях. Отметим, что 10% личного состава Национальной полиции Украины задействовано в выполнении задач на фронте.
Особое внимание уделили общим вызовам в сфере безопасности: расследованию военных преступлений, обмену данными о военных преступниках, противодействию гибридным угрозам, дезинформации и пропаганде со стороны рф. Также обсудили совместные действия по борьбе с организованной преступностью, киберпреступностью, незаконным оборотом оружия и наркотиков, а также торговлей людьми. Коллеги обменялись опытом использования беспилотников в работе полиции.
По всем направлениям достигнуто понимание и подтверждена готовность к сотрудничеству. Благодарим польских партнёров за преданность общему делу и готовность к личным встречам даже в сложных условиях.


#нацполиция #выговский #делегация #сотрудничество #польша
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.