Британские ученые назвали смертельную опасность татуировок
Об этом пишет BMJ Case Reports.
Доказать сложную взаимосвязь удалось на примере 31-летней женщины из Шотландии, жаловавшейся на сильные боли в колене после сеанса нанесения татуировки. Изучив медицинские данные жительницы Глазго, ученые выяснили, что после пересадки легких и длительного приема антибиотиков иммунная система женщины серьёзно ослабла.
Читайте также: В тату героини «Игры престолов» обнаружили спойлер к сериалу
Ослабление иммунитета "переключило" механизм работы иммунной системы - после удара по организму с помощью антибиотиков частицы краски из-под кожи начали распространяться по соединительной ткани и стали вызывать хронические воспаления, которые приводили к слабости в ногах и другим неприятным ощущениям. Специальный курс физиотерапии и препараты, нормализующие работу иммунной системы, помогли женщине только через три года, однако такое лечение, по словам ученых, не решает главной проблемы.
При этом ученые отметили, что людям с подавленным вследствие тяжелых перенесенных болезней иммунитетом лучше воздержаться от соблазна делать себе татуировки. Ранее ученые отмечали, что попавшая под кожу краска может провоцировать "закупоривание" лимфатических узлов.
По теме
"Ukrainians who were forced to go abroad due to a full-scale invasion regularly face depression, which causes them to suffer from cardiovascular diseases, obesity, diabetes and other serious diseases," says Olena Davydenko.
Врач-эндокринолог Елена Давыденко рассказала, с какими проблемами в оказании медицинской помощи за рубежом сталкиваются украинцы, и рассказала, как выйти из неприятных ситуаций без последствий для здоровья.
Ендокринолог-дієтолог Олена Давиденко розповіла, чому люди з надмірною вагою не завжди можуть схуднути, використовуючи класичні рекомендації, які гормони впливають на зайву вагу і як сучасна медицина може допомогти вирішити цю проблему.
Endocrinologist-nutritionist Olena Davydenko explained why overweight people cannot always lose weight using classic recommendations, what hormones affect overweight and how modern medicine can help solve this problem.
The endocrinologist explained why it is not possible to lose weight even with conscientious efforts and what to do in such situations.
Эндокринолог рассказала, почему не получается похудеть даже при добросовестно приложенных усилиях и что же делать в таких ситуациях.
Минздрав вместе с партнерами запустил опрос "Голос пациентов", в котором они планируют узнать, как вы воспринимаете и относитесь к изменениям в украинской медицине, а также выявить проблемы, с которыми сталкиваются пациенты при обращении в медицинские учреждения.
Завдяки програмі "Доступні ліки" лікування хронічних захворювань стає доступнішим для українців, адже лікарські засоби можна отримати:
безоплатно або з незначною доплатою, незалежно від місця перебування.25 врачей из разных регионов Украины учатся у французских специалистов протезированию и реабилитации.
В Киеве и 20 областях медицинские учреждения получили мощные устройства резервного питания, работающие по принципу Powerbank. Система постоянно заряжается и при обесточивании держит заряд около 14 часов, что позволяет медикам спасать жизнь при полном отсутствии света.
Новости «Здоровье»
"Ukrainians who were forced to go abroad due to a full-scale invasion regularly face depression, which causes them to suffer from cardiovascular diseases, obesity, diabetes and other serious diseases," says Olena Davydenko.
Врач-эндокринолог Елена Давыденко рассказала, с какими проблемами в оказании медицинской помощи за рубежом сталкиваются украинцы, и рассказала, как выйти из неприятных ситуаций без последствий для здоровья.
Ендокринолог-дієтолог Олена Давиденко розповіла, чому люди з надмірною вагою не завжди можуть схуднути, використовуючи класичні рекомендації, які гормони впливають на зайву вагу і як сучасна медицина може допомогти вирішити цю проблему.
Endocrinologist-nutritionist Olena Davydenko explained why overweight people cannot always lose weight using classic recommendations, what hormones affect overweight and how modern medicine can help solve this problem.