Тест на коронавирус уже можно купить в аптеке или сделать в частной лаборатории, - Ляшко
Украинские аптечные учреждения уже могут продавать тесты на коронавирус. Об этом сообщил 10 апреля на брифинге заместитель министра здравоохранения, главный санитарный врач Виктор Ляшко. Как отметил чиновник, экспресс-тесты на COVID-19 официально разрешены к продаже, и их наличие в той или иншфй аптеке зависит только от желания владельца заведения.
"В аптеках могут продаваться экспресс-тесты - это вопрос предприятия, обладающего аптекой", - сказал Ляшко.
Также он добавил, что частные лаборатории тоже могут закупать тест-системы, в "случае если они требованиям биологической безопасности и имеют право работать с возбудителем второго класса патогенности".
Напомним, главный санитарный врач Украины Виктор Ляшко, проведя инспекцию в Николаеве, не выявил нарушений в тестировании на коронавирус.
Ранее сообщалось, что Николаевская область по состоянию на утро 9 апреля остается единственным регионом, где зафиксированы случаи коронавируса. В связи с этим Виктор Ляшко 9 апреля прибыл в Николаев.
Ендокринолог-дієтолог Олена Давиденко розповіла, чому люди з надмірною вагою не завжди можуть схуднути, використовуючи класичні рекомендації, які гормони впливають на зайву вагу і як сучасна медицина може допомогти вирішити цю проблему.
Endocrinologist-nutritionist Olena Davydenko explained why overweight people cannot always lose weight using classic recommendations, what hormones affect overweight and how modern medicine can help solve this problem.
The endocrinologist explained why it is not possible to lose weight even with conscientious efforts and what to do in such situations.
Эндокринолог рассказала, почему не получается похудеть даже при добросовестно приложенных усилиях и что же делать в таких ситуациях.
Минздрав вместе с партнерами запустил опрос "Голос пациентов", в котором они планируют узнать, как вы воспринимаете и относитесь к изменениям в украинской медицине, а также выявить проблемы, с которыми сталкиваются пациенты при обращении в медицинские учреждения.
Завдяки програмі "Доступні ліки" лікування хронічних захворювань стає доступнішим для українців, адже лікарські засоби можна отримати:
безоплатно або з незначною доплатою, незалежно від місця перебування.25 врачей из разных регионов Украины учатся у французских специалистов протезированию и реабилитации.
В Киеве и 20 областях медицинские учреждения получили мощные устройства резервного питания, работающие по принципу Powerbank. Система постоянно заряжается и при обесточивании держит заряд около 14 часов, что позволяет медикам спасать жизнь при полном отсутствии света.
В лабораториях США разрабатывается около 2000 генных терапий, многие из которых направлены на лечение рака и других редких заболеваний. В январе подразделение Akouos заявило, что их генная терапия впервые помогла глухому 11-летнему мальчику услышать.
После проведения исследований по влиянию на организм человека вакцин Pfizer, Moderna и AstraZeneca – специалисты сделали неприятные выводы. Среди привитых людей проявились такие болезни, как частые неврозы, гипертония, аритмия, особенно выросла частота тромбозов.
Новости «Здоровье»
Ендокринолог-дієтолог Олена Давиденко розповіла, чому люди з надмірною вагою не завжди можуть схуднути, використовуючи класичні рекомендації, які гормони впливають на зайву вагу і як сучасна медицина може допомогти вирішити цю проблему.
Endocrinologist-nutritionist Olena Davydenko explained why overweight people cannot always lose weight using classic recommendations, what hormones affect overweight and how modern medicine can help solve this problem.
The endocrinologist explained why it is not possible to lose weight even with conscientious efforts and what to do in such situations.
Эндокринолог рассказала, почему не получается похудеть даже при добросовестно приложенных усилиях и что же делать в таких ситуациях.