РосЗМІ показали вкрадений в України холодильник в сюжеті про сім'ю окупанта

Авторка сюжету про сім'ю ліквідованого в Україні окупанта Іллі Василенко Ірина Шихман вважає, що холодильник з написом українською, можливо, був куплений родичами військового в місцевому магазині. Однак серйозних аргументів вона не надала.
Відповідь Шихман з'явилась в її Instagram після гучного скандалу в мережі, коли глядачі, угледівши в одному з мікрокадрів "український" холодильник, звинуватили загиблого Іллю в мародерстві на війні. Журналістка розповіла, що Василенко загинув 25 лютого, тому "навряд чи він міг зайти на пошту або організувати щось подібне". За словами Шихман, в Сибіру є магазини недорогої техніки, де досі нібито продаються товари з наклейками на різних мовах, у тому числі українською.
Більш того, Шихман стверджує, що такий холодильник "купити в Росії дешевше, ніж доставити". До всього іншого автор сюжету поділилася відповіддю самої власниці побутової техніки Дар'ї Зігашиної, який повинен, за логікою Шихман, підтверджувати, що холодильник не крадений в Україні. Журналістка запитала у жінки, чи в курсі вона про доставки СДЕК. Саме цією службою російські окупанти користуються, переправляючи сім'ям крадені в українців товари. "У нас такого тут немає. Я ж сама на пошті працюю. Навіть все одно якось прийде... У нас і в районі, взагалі-то, надто таких немає", - заявила росіянка.
Скандал в мережі трапився відразу після виходу сюжету Шихман про сім'ю загиблого на війні в Україні окупанта Іллі Василенка "Грошей дали тільки на труну і пам'ятник". Користувачі звернули увагу на кадр, на якому показані родичі Василенка на тлі холодильника з написом українською мовою: "2 роки! Повна гарантія BEKO". У коментарях глядачі допустили, що сім'я Василенка могла отримати як компенсацію від побратимів загиблого "трофей" з України.
По теме
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.
On Thursday morning, US President Donald Trump plans to officially announce the achievement of a trade deal with the UK — the first of dozens that his administration expects to conclude in the near future with global partners.
В четверг утром президент США Дональд Трамп планирует официально объявить о достижении торгового соглашения с Великобританией — первого из десятков, которые его администрация рассчитывает заключить в ближайшее время с мировыми партнёрами.
On the night of May 7, 2025, India launched a major military operation dubbed “Operation Sindoor,” striking nine targets in Pakistan and Pakistani Kashmir.
В ночь на 7 мая 2025 года Индия провела масштабную военную операцию под названием «Операция Синдхур», нанеся ракетные удары по девяти объектам в Пакистане и пакистанском Кашмире.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu announced a new phase of hostilities in the Gaza Strip, which involves not only expanding operations against Hamas, but also a long-term military presence of Israel in certain areas of the enclave.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о новом этапе боевых действий в Секторе Газа, который включает не только расширение операций против ХАМАС, но и длительное военное присутствие Израиля в отдельных районах анклава.
US President Donald Trump has sparked a wave of criticism after an interview on NBC, where he said he was not sure whether he was obligated to abide by the Constitution during his presidency
Президент США Дональд Трамп вызвал волну критики после интервью на NBC, в котором заявил, что не уверен, обязан ли соблюдать Конституцию во время своего президентства
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has announced the appointment of Fox News host and former judge Jeanine Pirro as acting U.S. Attorney for the District of Columbia.
Президент США Дональд Трамп объявил о назначении телеведущей Fox News и бывшего судьи Жанин Пирро временно исполняющей обязанности федерального прокурора округа Колумбия.
On Thursday morning, US President Donald Trump plans to officially announce the achievement of a trade deal with the UK — the first of dozens that his administration expects to conclude in the near future with global partners.
В четверг утром президент США Дональд Трамп планирует официально объявить о достижении торгового соглашения с Великобританией — первого из десятков, которые его администрация рассчитывает заключить в ближайшее время с мировыми партнёрами.