Сила і мужність українських захисників вразили весь світ, а Путін їх недооцінив - Столтенберг

Розпочавши війну проти України, російський президент Путін недооцінив українців. Про це заявив Єнс Столтенберг, генсек НАТО 16 березня.
Столтенберг розказав, за яких умов і коли закінчится війна Росії проти України. І нагадав,що не варто недооцінювати російську силу і бажання атакувати.
"Президент Путін помилився в оцінці українських Збройних сил, єдності українського народу і недооцінив мужність керівництва країни. Масивна підтримка, яку мають українські Збройні сили, як із середини країни, так і завдяки багаторічним вливанням від союзників, примусили Путіна змінити свої плани і дали зрозуміти, що швидкою перемогою, бліцкригом, Київ не взяти, однак недооцінювати російську силу теж не варто, особливо її бажання продовжувати атакувати - світ бачив, як Росія розв'язала брутальну війну в Чечні і Сирії", – сказав Столтенберг.
Росія - ядерна сила і вона погрожує ядерною риторикою і НАТО, і Україні. Світ не повинен недооцінювати небезпеку військових можливостей Росії, включаючи її бажання використати силу, щоб зруйнувати інших. Столтенберг вважає, що потрібно "бути вкрай обережним, розмірковуючи про можливе закінчення війни.
"Сила і мужність українських захисників вразила весь світ. Вони змогли дати відсіч російським окупантам.. Я віддаю їм належне за те, що вони були здатні протистояти цьому вторгненню. Але водночас Росія залишається помітною військовою силою із великою кількістю різного виду озброєння, і тому зараз дуже рано говорити про те, яким буде кінець. Що потрібно – так це щоб Росія зупинила війну, і президент Путін вивів свої війська," – зробив висновок генсек НАТО.
ASPI news повідомляло, Єнс Столтенберг заявив, що Росія давно планувала атаку на Україну і обманювала світ, заявляючи, що такого плану не було. Також ми писали, одразу після вторгнення Столтенберг закликав Кремль негайно припинити воєнні дії.
По теме
US President Donald Trump has sparked a wave of criticism after an interview on NBC, where he said he was not sure whether he was obligated to abide by the Constitution during his presidency
Президент США Дональд Трамп вызвал волну критики после интервью на NBC, в котором заявил, что не уверен, обязан ли соблюдать Конституцию во время своего президентства
US President Donald Trump has made the biggest personnel reshuffle of his second term: he has removed National Security Advisor Michael Waltz and temporarily transferred his powers to Secretary of State Marco Rubio.
Президент США Дональд Трамп провёл крупнейшую кадровую перестановку своего второго срока: он отстранил советника по национальной безопасности Майкла Уолтца и временно передал его полномочия государственному секретарю Марко Рубио.
Former US Vice President Kamala Harris has sharply criticized current President Donald Trump, accusing him of “dangerous policies,” “unconstitutional demands,” and attempts to spread fear among society.
Колишня віцепрезидентка США Камала Гарріс виступила з різкою критикою чинного президента Дональда Трампа, звинувативши його в «небезпечній політиці», «неконституційних вимогах» і спробах поширити страх серед суспільства.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on Donald Trump’s speech at a rally in Michigan, dedicated to the 100th day of his other presidential term. Behind the words of the politician,
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал выступление Дональда Трампа на митинге в штате Мичиган, приуроченном к 100 дням его второго президентского срока.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on the sharp decline in the rating of US President Donald Trump after the first hundred days of his other term.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал резкое падение рейтинга президента США Дональда Трампа после первых ста дней его второго срока.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has sparked a wave of criticism after an interview on NBC, where he said he was not sure whether he was obligated to abide by the Constitution during his presidency
Президент США Дональд Трамп вызвал волну критики после интервью на NBC, в котором заявил, что не уверен, обязан ли соблюдать Конституцию во время своего президентства
US President Donald Trump has made the biggest personnel reshuffle of his second term: he has removed National Security Advisor Michael Waltz and temporarily transferred his powers to Secretary of State Marco Rubio.
Президент США Дональд Трамп провёл крупнейшую кадровую перестановку своего второго срока: он отстранил советника по национальной безопасности Майкла Уолтца и временно передал его полномочия государственному секретарю Марко Рубио.