Прощание с Коби Брайантом превратилось в рок-концерт со слезами на глазах
Слезы Майкла Джордана и воздушный поцелуй Бейонсе: как звезды прощались с Коби Брайантом.
В Лос-Анджелесе 24 февраля состоялась церемония прощания с легендарным баскетболистом Коби Брайантом и его дочкой, которые погибли в январе в авиакатастрофе.
Церемонию прощания, которая состоялась на арене “Стейплс центр” в Лос-Анджелесе посетило около 30 тысяч фанатов.
Мероприятие началось с трогательной речи вдовы баскетболиста Ванессы, которая описала Брайанта, как примерного отца и мужа.

Легенда НБА Майкл Джордан не сдержал слез и сказал, что отныне его будет преследовать еще один "плачущий мем", на что зал отреагировал смехом и бурными аплодисментами.
— Los Angeles Lakers (@Lakers) February 24, 2020
Знаменитая певица Кристина Агилера спела "Аве Мария" на итальянском языке, в память о том, что ранние годы Коби прошли в Италии, когда его отец играл за местную команду.
Christina Aguilera giving me goosebumps all over with this rendition. pic.twitter.com/tRbtL8MlBL
— Cole Barrett (@barrettjcole) February 24, 2020
Затем пианистка Алиша Киз исполнила “Лунную сонату” Бетховена, которую Брайант научился играть, реализовав свою мечту.
Alicia Keys performs her rendition of Beethoven's Moonlight Sonata at Kobe & Gianna's Celebration of Life. pic.twitter.com/yzPY3lakWk
— NBA TV (@NBATV) February 24, 2020
Напоследок на сцене появилась Бейонсе. Певица надела желтый костюм в цветах "Лейкерс", а ее руки украшал фиолетовый маникюр с надписями - на правой руке было написано Kobe, а на левой GiGi.
Full performance: #Beyonce honors Kobe Bryant with "XO" and "Halo." #KobeFarewell 🕊 pic.twitter.com/K4ZAlHwVlv
— digitalfeedmedia (@digitalfeedtv) February 24, 2020
Кроме того, посетители церемонии получили специально изготовленные фотоальбомы и майки, тираж которых составил 20 тысяч экземпляров.
Ранее сообщалось, что легенда мирового баскетбола 41-летний Коби Брайант погиб 26 января. Баскетболист вместе с 8 людьми, среди которых была и его 13-летняя дочь, находился на борту своего частного вертолета, который упал на склоне холма в Калифорнии.
По теме
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Canadian Prime Minister Mark Carney, speaking at the World Economic Forum in Davos, said there was a radical shift in the global order - a "break" in the world order, one that is no longer based on rules but on competition and coercion by powerful states.
Премьер-министр Канады Марк Карни в Давосе, на Всемирном экономическом форуме, заявил о радикальных изменениях в глобальном устройстве — о «разрыве» мирового порядка, который больше не опирается на правила, а на конкуренцию и принуждение сильных государств.
The Donald Trump administration is increasingly relying on military force as a key element of foreign policy, but this is precisely what creates a strategic trap for the United States — especially in relations with Iran.
Администрация Дональда Трампа всё активнее опирается на военную силу как ключевой элемент внешней политики, однако именно это, по мнению экспертов, создаёт для США стратегическую ловушку — особенно в отношениях с Ираном. Об этом заявил международный эксперт и первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, комментируя усиление милитарной риторики Белого дома.
В воскресенье, 18 января, возле посольства Ирана в Киеве состоялась акция солидарности с иранцами, которые с конца декабря выходят на массовые антиправительственные протесты против Исламской республики. В мероприятии приняли участие десятки людей, большинство из которых — этнические иранцы, проживающие сегодня в Украине.
On Sunday, January 18, a rally in solidarity with Iranians who have been taking part in mass anti-government protests against the Islamic Republic since late December was held near the Iranian embassy in Kyiv. Dozens of people took part in the event, most of whom are ethnic Iranians currently living in Ukraine.
The UK has publicly disagreed with France and Italy on the possibility of resuming direct diplomatic contacts with Russian President Vladimir Putin. London says it sees no signs of Moscow’s readiness for real peace and considers any attempts to politically “restart” dialogue with the Kremlin premature.
Великобритания публично разошлась с Францией и Италией в оценках возможности возобновления прямых дипломатических контактов с президентом рф владимиром путиным. Лондон заявляет, что не видит никаких признаков готовности москвы к реальному миру и считает преждевременными любые попытки политического «перезапуска» диалога с кремлем.
Новости «Новости мира»
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Canadian Prime Minister Mark Carney, speaking at the World Economic Forum in Davos, said there was a radical shift in the global order - a "break" in the world order, one that is no longer based on rules but on competition and coercion by powerful states.
Премьер-министр Канады Марк Карни в Давосе, на Всемирном экономическом форуме, заявил о радикальных изменениях в глобальном устройстве — о «разрыве» мирового порядка, который больше не опирается на правила, а на конкуренцию и принуждение сильных государств.