Прощание с Коби Брайантом превратилось в рок-концерт со слезами на глазах
Слезы Майкла Джордана и воздушный поцелуй Бейонсе: как звезды прощались с Коби Брайантом.
В Лос-Анджелесе 24 февраля состоялась церемония прощания с легендарным баскетболистом Коби Брайантом и его дочкой, которые погибли в январе в авиакатастрофе.
Церемонию прощания, которая состоялась на арене “Стейплс центр” в Лос-Анджелесе посетило около 30 тысяч фанатов.
Мероприятие началось с трогательной речи вдовы баскетболиста Ванессы, которая описала Брайанта, как примерного отца и мужа.

Легенда НБА Майкл Джордан не сдержал слез и сказал, что отныне его будет преследовать еще один "плачущий мем", на что зал отреагировал смехом и бурными аплодисментами.
— Los Angeles Lakers (@Lakers) February 24, 2020
Знаменитая певица Кристина Агилера спела "Аве Мария" на итальянском языке, в память о том, что ранние годы Коби прошли в Италии, когда его отец играл за местную команду.
Christina Aguilera giving me goosebumps all over with this rendition. pic.twitter.com/tRbtL8MlBL
— Cole Barrett (@barrettjcole) February 24, 2020
Затем пианистка Алиша Киз исполнила “Лунную сонату” Бетховена, которую Брайант научился играть, реализовав свою мечту.
Alicia Keys performs her rendition of Beethoven's Moonlight Sonata at Kobe & Gianna's Celebration of Life. pic.twitter.com/yzPY3lakWk
— NBA TV (@NBATV) February 24, 2020
Напоследок на сцене появилась Бейонсе. Певица надела желтый костюм в цветах "Лейкерс", а ее руки украшал фиолетовый маникюр с надписями - на правой руке было написано Kobe, а на левой GiGi.
Full performance: #Beyonce honors Kobe Bryant with "XO" and "Halo." #KobeFarewell 🕊 pic.twitter.com/K4ZAlHwVlv
— digitalfeedmedia (@digitalfeedtv) February 24, 2020
Кроме того, посетители церемонии получили специально изготовленные фотоальбомы и майки, тираж которых составил 20 тысяч экземпляров.
Ранее сообщалось, что легенда мирового баскетбола 41-летний Коби Брайант погиб 26 января. Баскетболист вместе с 8 людьми, среди которых была и его 13-летняя дочь, находился на борту своего частного вертолета, который упал на склоне холма в Калифорнии.
По теме
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.