В СМИ назвали количество жертв авиакатастроф в 2019 году
В прошлом году жертвами авиакатастроф в мире стали 257 человек.
Количество людей, погибших в катастрофах больших пассажирских самолетов в 2019 году, упало более чем на 50%. Об этом говорится в исследовании To70 - консалтинговой компании в области авиации.
В прошлом году погибли 257 человек, а в 2018 - 534.
Крупнейшая авиакатастрофа - падение самолета Boeing 737 Max в Эфиопии в марте. Тогда погибли 157 человек.
Всего в 2019 году произошло 86 аварий крупных коммерческих самолетов, в частности, восемь смертельных инцидентов, в результате которых погибло 257 человек, сообщает BBC Украина со ссылкой на данные исследования. Согласно данным веб-сайта для отслеживания аварий Aviation Safety Network, прошлый год был "одним из самых безопасных лет коммерческой авиации".
Зато в 2018 году было 160 аварий, из них 13 инцидентов со смертями. Жертвами тогда стали 534 человека.
Самым безопасным в истории мировой авиации был 2017 год. Тогда не было ни одной смертельной аварии пассажирских самолетов и только двое смертельных авиакатастроф самолетов с турбовинтовыми двигателями, которые привели к 13 смертям.
Более половины жертв катастроф самолетов в прошлом году - это пассажиры и члены экипажа самолета Boeing 737 Max, который разбился в Эфиопии в марте 2019 года.
По теме
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Новости «Новости мира»
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”