В Венесуэле нарастает эскалация между властями и населением: десятки пострадавших

В результате столкновений на улицах столицы Венесуэлы Каракаса госпитализированными оказались 52 человека.
Об этом сообщает канал новостей CNN.
При этом из 52 пострадавших 32 были госпитализированы с огнестрельными ранениями. Еще 16 человек получили травмы разной степени тяжести во время столкновений, и у троих медики обнаружили проблемы с дыханием.
CAOS na #VENEZUELA
Não conseguimos encontrar outra definição para estas imagens. pic.twitter.com/3LOBO4rksG
— RENOVA (@RenovaMidia) 30 квітня 2019 р.
Во вторник, 30 апреля, протестующие вышли на улицы после того, как лидер венесуэльской оппозиции заявил, что он "начинает заключительную фазу операции "Свобода", пообещав положить конец правительству Николаса Мадуро.
Лидер оппозиции Хуан Гуайдо, объявивший себя временным президентом в январе, был признан лидером Венесуэлы десятками других стран.
Советник по национальной безопасности Джон Болтон заявил, что США не считают ситуацию в Венесуэле государственным переворотом, потому что видят лидера оппозиции Хуана Гуайдо в качестве лидера страны.
CAOS na #VENEZUELA
— RENOVA (@RenovaMidia) 30 квітня 2019 р.
Não conseguimos encontrar outra definição para estas imagens. pic.twitter.com/3LOBO4rksG
Президент Трамп и его администрация признали Гуайдо законным президентом Венесуэлы с января 2019 года.
Кроме того президент США Дональд Трамп написал в Твиттере о своей поддержке венесуэльского народа.
I am monitoring the situation in Venezuela very closely. The United States stands with the People of Venezuela and their Freedom!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 30 квітня 2019 р.
Президент добавил, что " очень внимательно следит за ситуацией в Венесуэле.”
Ранее АСПИ сообщало, что Макрон выложил первые конкретные меры, которые будут предприняты в ответ на беспокойство, высказанные во время более 10 тыс. дебатов, которые состоялись по всей стране, а также почти двух миллионов предложений, сделанных в Интернете.
Макрон говорит, что Франция "значительно" сократит налог на прибыль. Президент хочет "сократить налоги для максимального количества граждан и особенно тех, кто работает, среднего класса".
По теме
The public severance of relations between Donald Trump and Elon Musk is turning from a personal drama into a global signal of the degradation of political leadership in the US.
Публичный разрыв отношений между Дональдом Трампом и Илоном Маском превращается из личной драмы в глобальный сигнал о деградации политического лидерства в США
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.
Elon Musk’s explosive criticism of Donald Trump’s new tax and immigration bill is not just another public clash between the two loudest names in America’s political and business environment.
Резкая критика Илона Маска в адрес нового налогово-миграционного законопроекта Дональда Трампа — это не просто очередное публичное столкновение двух самых громких имён в политико-деловой среде Америки.
The possibility that President Donald Trump will pardon music mogul Sean "Diddy" Combs, accused of conspiracy to commit sexual exploitation and pimping, is not just another case of demonstrating presidential power.
Возможность того, что президент Дональд Трамп помилует музыкального магната Шона «Дидди» Комбса, обвинённого в сексуальной эксплуатации и сговоре с целью сутенёрства, — это не просто демонстрация президентской власти.
The massive strike by Ukrainian drones on five Russian air bases, including those located in Siberia and the Arctic, is not just a military operation - it is a break in the military paradigm of the 21st century.
Массированная атака украинских беспилотников на пять российских авиабаз, включая те, что расположены в Сибири и Заполярье, — это не просто военная операция, а слом парадигмы войны XXI века
Новости «Новости мира»
The public severance of relations between Donald Trump and Elon Musk is turning from a personal drama into a global signal of the degradation of political leadership in the US.
Публичный разрыв отношений между Дональдом Трампом и Илоном Маском превращается из личной драмы в глобальный сигнал о деградации политического лидерства в США
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.