Арестович объяснил, почему возвращение Донбасса займет четверть века
Алексей Арестович объяснил, что по Донбасса существует два отдельных процесса - деоккупация и реинтеграция, которые отличаются. Так, реинтеграция происходит уже сейчас.
По опыту международных конфликтов, срок возврата и реинтеграции оккупированных территорий должна превышать срок оккупации вдвое. Об этом заявил советник Офиса Президента Алексей Арестович в эфире 24 канала. Арестович напомнил, что Министерство по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий опубликовало новый законопроект о принципах реинтеграции временно оккупированных территорий. И переходный период рассчитали на 25 лет. Однако процесс реинтеграции уже частично начали.
Арестович объяснил, что в МинТОТ учтено, что территории оккупированы в течение 7 лет, поэтому срок, удваивает время оккупации, должен был составить 14 лет. По словам Арестович, такое число вписать в закон невозможно. 10 лет Министерство считает все же слишком коротким сроком для полной деоккупации. Поэтому 25 лет является оптимальным периодом.
Арестович объяснил, что деоккупация и реинтеграция - два отдельных процесса. Если реинтеграция продолжается уже сейчас, то процесс деоккупации еще обсуждают в Трехсторонней контактной группе. Впрочем, представитель еще раз отметил необходимость сначала вывести российские войска.
Ранее Алексей Арестович заявил, что "План Б" по Донбассу в ближайшее время не удастся выполнить. Напомним, ASPI news сообщало, что Арестович раскритиковал президента и назвал его две основные проблемы.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.