Больше не находится под влиянием Ахметова, – политтехнолог объяснил заявление британского МИД о Мураеве
В субботу, 22 января, МИД Великобритании обнародовал информацию о намерениях Кремля посадить в кресло президента Украины пророссийского политика, фактического владельца телеканала "Наш" Евгения Мураева. К каким последствиям приведет заявление британского министерства, ASPI news прокомментировал заместитель директора Агентства по моделированию ситуаций Алексей Голобуцкий.
Также британцы сообщили, что российские спецслужбы поддерживают связи с бывшими украинскими политиками, в частности, Сергеем Арбузовым, Андреем Клюевым, Владимиром Сивковичем и Николаем Азаровым. Лондон указывает на то, что некоторые из них контактируют с офицерами российской разведки, которые сейчас участвуют в планировании нападения на Украину.
"Это свидетельствует о том, что Евгений Мураев больше не находится в орбите политиков, аффилированных с олигархом Ринатом Ахметовым. Также заявление показывает, что позиция Великобритании в отношении Украины откровенна. Услышать что-то подобное от, например, Франции невозможно. Логика британцев следующая "Мураев не скрывает откровенных тезисов в пользу РФ. А поскольку Россия воюет с Украиной, потому и владелец телеканала "Наш" является врагом. Поэтому англосаксы опасаются, что оружие, которое предоставляет Лондон Киеву, за два дня может оказаться в руках россиян", — отметил эксперт.
Политтехнолог считает, что Банковая может воспользоваться заявлением британцев не совсем так, как рассчитывал Лондон. Вероятно, будет прекращено вещание телеканала "Наш".
"Речь идет о возвращении потерянной за последние два года президентом Владимиром Зеленским и партией "Слуга народа" части пророссийского электората Юго-Востока. Когда закроют "Наш", то единственными трансляторами их чаяний станут провластные телеканалы "Дом" и "Рада". Банковой не нужно, подвергаясь осуждению Запада, пытаться прекратить вещание "Прямого" или "Украины 24". Офис президента сейчас интересует совсем другая целевая аудитория", — подытожил Голобуцкий.
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.