Діалог з агресором за допомогою телемостів сьогодні є злочином, — Княжицький
Телеміст зі студією телеканалу Російської Федерації, анонсований каналом NewsOne, міг би відбутися за інших обставин, але не тоді, коли росіяни продовжують вбивати українців на Донбасі.
Таку точку зору висловив у Facebook український журналіст і народний депутат, колишній член Національної Ради теле — і радіомовлення в Україні Микола Княжицький.
Як відомо, телеканал NewsOne збирається провести 12 липня телеміст під назвою "Треба поговорити" з пропагандистським каналом "Росія 1".
Як зазначив політик, телеміст, який планує український телеканал NewsOne провести зі студією телеканалу " Росія 1 на сьогодні не потрібен, підкресливши, що Росія такими шляхами інформаційно буде здійснювати контроль над Україною.
"...це звичайна інформаційна операція ФСБ проти України , яка має бути негайно заборонена.", - написав у своїй публікації Княжицький.
Також народний депутат зазначив, що в принципі створення таких телемостів можливо, але тільки тоді, коли Російська Федерація припинить агресію проти України, поверне окуповані території разом з Кримом і почне налагоджувати добросусідські відносини, згідно з суверенітетом України та її незалежності.
"Після повернення усіх окупованих територій включно з Кримом і покарання російських злочинців нам, звичайно потрібно буде починати розмовляти з росіянами і думати, як будувати мирне сусідське співіснування. Але не тоді, коли вони продовжують вбивати українців . Розмовляти сьогодні з агресором - злочин", - підкреслив у своєму пості Княжицький.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.