Гегсет потролив ППО Росії, яка проґавила атаку США на Венесуелу
Глава Пентагону висловився з приводу операції "Опівнічний молот" із захоплення Ніколаса Мадуро в Каракасі. Він сказав, що російська ППО нічим не допомогла проти американської техніки.
"Три ночі тому в центрі Каракаса, у Венесуелі, близько 200 наших найкращих американців зібралися в центрі міста. Схоже, російська ППО спрацювала не так вже й добре, чи не так?" — заявив Піт Гегсет у Ньюпорт-Ньюс, штат Вірджинія під час свого туру "Арсенал свободи".
Глава Міністерства війни США відвідав суднобудівні підприємства та військовий вербувальний пункт. У відомстві вже заявили, що мета візиту — підкреслити роль американського виробництва і кадрового потенціалу в підтримці національної оборони. А тур "Арсенал свободи" покликаний наголосити на важливості оборонно-промислової бази та її здатності ефективно і у великих масштабах забезпечувати збройні сили США.
Офіційні особи заявили, що ця ініціатива відповідає програмі президента Дональда Трампа "мир через силу". "Ось який вигляд має відновлення стримування. І саме так ми підтримуємо мир у небезпечному світі. Нехай не буде жодних сумнівів. За президента Трампа Сполучені Штати серйозно ставляться до контролю над своїми морями і до підтримки безперебійності життєво важливих світових судноплавних шляхів. Більший, сучасніший і смертоносніший флот, від нових лінкорів Золотого флоту до передових підводних човнів, які ви будуєте просто тут, забезпечить це незаперечне стримування", — заявив Гегсет.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.