НАЗК внесло припис Авакову за дії його підлеглих
Як повідомляє прес-служба НАЗК, слідчі встановили, що представники МВС, порушивши вимоги статті 49 Закону, не повідомили Національне агентство про 30 випадків неподання чи несвоєчасного подання декларацій посадовцями апарату МВС, підприємств, установ, організацій, що входять до сфери управління МВС.
Також були встановлені порушення вимог статті 53 Закону в частині незабезпечення міністерством належних умов для здійснення повідомлень його працівниками про порушення вимог Закону іншою особою через офіційний веб-сайт МВС.
"Згідно з приписом, Національне агентство вимагає усунути виявлені порушення, провести службове розслідування з метою виявлення причин та умов, що сприяли вчиненню правопорушень, та за його результатами вжити заходів у встановленому законом порядку.
Крім того, за результатами планових перевірок, проведених у державних органах, складено та направлено до суду 3 протоколи про адміністративні правопорушення щодо посадовців. Так, дві посадові особи Міністерства внутрішніх справ несвоєчасно подали декларації перед звільненням, а начальник Управління Укртрансбезпеки у Запорізькій області не подав повідомлення про суттєві зміни у майновому стані після отримання доходу на суму, що перевищує 50 прожиткових мінімумів для працездатних осіб", – повідомили в НАЗК.
В агентстві нагадали, що відповідальність за такі правопорушення передбачена частинами першою та другою статті 172-6 Кодексу України про адміністративні правопорушення.
"Національне агентство зазначає, що складення протоколу і направлення його до суду не означає визнання особи винною у вчиненні правопорушення, а є підставою для провадження у справі про адміністративне правопорушення у судовому порядку", – додали в НАЗК.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.