Украина должна продолжать блокировать поставку воды в Крым в целях деоккупации, -Чубаров
Председатель Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров заявил что Украины обязана использовать свои природные ресурсы в противостоянии агрессии России и освобождению оккупированных территорий.
Об этом Чубаров написал в заявлении, опубликованном на его странице в Facebook.
Как известно, оккупационная "власть" временно располагающаяся в украинском Крыму хочет инициировать переговоры с Украиной о поставке пресной воды на полуостров.
Рефат Чубаров в своем заявлении на данную информацию отметил, что "государство, которое подвергается вооруженной агрессии и оккупации части своей территории, не просто имеет право, но и обязана (!) использовать природные ресурсы, имеющиеся на ее территории, для освобождения захваченных территорий или хотя бы осложнения для государства — оккупанта закрепиться на оккупированной ею территории".
Также Чубаров отметил, что в данном случае речь идет не только об обеспечении Крыма днепровской водой, но и о возобновлении железнодорожного сообщения между материковой территорией Украины и временно оккупированным Крымом.
Глава Меджлиса крымскотатарского народа в заявлении напомнил, что прекращение поставок днепровской воды на Крымский полуостров в марте 2014 года, а затем начатая с 20 сентября 2015 года товарная блокада Крыма, а также полное прекращение поставки электроэнергии во временно оккупированный Крым, "ударило по карману" российских оккупантов в плане ежегодного содержания полуострова на несколько миллиардов долларов.
"Поэтому, не думайте, даже гипотетически обсуждать тему возможной поставки воды, электроэнергии или возобновление железнодорожного сообщения между материковой Украиной и Крымом вне темы безусловной, полной и незамедлительной деоккупации Крыма и восстановления государственного суверенитета Украины над Крымским полуостровом и прилегающими водами Черного и Азовского морей", - пишет Чубаров.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.