Україна просить ЄСПЛ якнайшвидше провести слухання у справі "Україна проти Росії (Крим)"
Про це повідомив заступник Міністра юстиції, уповноважений у справах ЄСПЛ Іван Ліщина.
За його словами, Секретаріат уповноваженого у справах ЄСПЛ направив запит до суду із проханням призначити в найкоротші терміни дату слухання.
"Секретаріат уповноваженого з питань Європейського суду з прав людини отримав від Суду повідомлення щодо переносу дати усних слухань у справі "Україна проти Росії (Крим)", які раніше були призначені на 27 лютого 2019 р. У відповідь Секретаріат направив відповідний запит до ЄСПЛ із проханням призначити у найкоротші терміни нову дату слухання. Наразі очікуємо відповідної реакції від ЄСПЛ. Україна повністю готова до проведення публічних слухань у справі "Україна проти Росії (Крим)" та представництва інтересів держави України в ЄСПЛ", - зазначив Ліщина.
Нагадаємо, що наразі в Європейському суді знаходиться п’ять міждержавних справ "Україна-Росія", пов’язаних з агресією РФ: "Україна проти Росії" щодо порушень прав людини на території АР Крим внаслідок анексії РФ, "Україна проти Росії" щодо порушень прав людини на окремих територіях Донецької та Луганської областей, "Україна проти Росії" стосовно фактів викрадення на території Донецької та Луганської областей дітей-сиріт та дітей-інвалідів представниками терористичних угруповань "ДНР" та "ЛНР2 та їх незаконного або фактичного переміщення на територію Росії; "Україна проти Росії" щодо порушення Росією прав українських політичних в’язнів та "Україна проти Росії" щодо захоплених українських моряків.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.