В рамках инициативы Bring Kids Back UA спасены 17 украинских детей из оккупации — Андрей Ермак
В рамках инициативы Президента Украины Bring Kids Back UA удалось вывезти с временно оккупированных территорий 17 украинских детей и подростков. Об этом сообщил руководитель Офиса Президента Андрей Ермак.
«Среди спасённых — 17-летний парень, которого среди ночи российские военные забрали на многочасовой допрос под прицелом автоматов, без присутствия родителей или каких-либо законных представителей. Ему угрожали и запугивали из-за его проукраинской позиции», — рассказал Ермак.
По его словам, 16-летней девушке оккупационная администрация грозила отобрать её у матери за отказ от российских документов и обучения по оккупационной программе. Другая семья пережила настоящее чудо: 15-летний парень и его 13-летняя сестра выжили после обстрела кассетными боеприпасами, а позже их поставили перед выбором — либо дети идут в российскую школу, либо семья теряет дом.
«Сегодня все эти дети уже в безопасности. Они получают психологическую помощь и могут начать новую жизнь в свободной Украине», — подчеркнул руководитель ОП.
Ермак поблагодарил организацию Save Ukraine и международных партнёров за помощь в осуществлении эвакуаций. Он отметил: Украина выполняет задачу Президента Владимира Зеленского — вернуть всех украинских детей домой.

#андрейермак #bringkidsbackua #дети #оккупация #saveukraine #украина
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.