Венедиктова рассказала, чем важен приговор по делу Майдана
Приговор по делу о расстрелах митингующих на Майдане Независимости во время Революции Достоинства в 2014 году в отношении экс-президента Виктора Януковича и 9 человек из его окружения очень важен. Об этом во время брифинга заявила генеральный прокурор Ирина Венедиктова.
Правосудие дает возможность потерпевшим дождаться защиты их прав, в том числе из-за имущественных компенсаций. И если будут приговоры судов по обвиняемым в расстрелах на Майдане, то будет очень важно, что украинское государство установило истину по этому делу, отметила Ирина Венедиктова.
По ее словам, дело не нужно недооценивать только потому, что фигуранты находятся за пределами Украины. Ведь есть возможность возместить ущерб за счет арестованного имущества обвиняемых на миллиарды гривен, а также предотвратить дальнейшие манипуляции на тему Майдана.
Напомним, что сегодня следователями Государственного бюро расследований завершено досудебное расследование в отношении бывшего президента Украины Виктора Януковича и 9 высокопоставленных должностных лиц, которые 18-20 февраля 2014 года организовали силовое противодействие митингующим в центре Киева. Поскольку бывшие чиновники скрываются от органов следствия и суда, досудебное расследование в уголовном производстве осуществлялось по специальной процедуре. ASPI news информировало, что Офис Генерального прокурора совместно с Государственным бюро расследования сообщили о подозрении или изменении подозрения девяти членам преступной группы Виктора Януковича.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.