Зеленский в Париже посетил стартап-инкубатор (ФОТО)
Президент Украины Владимир Зеленский во время официального визита во Французскую Республику посетил стартап-инкубатор Station F в Париже.
Имея почти 1 000 проектов из 50 стран мира, Station F является крупнейшим стартап-комплексом в Европе.
Зеленский пообщался с украинскими стартаперами и представителями ИТ-индустрии. Также глава государства ознакомился с презентацией французского проекта La French Tech.
Президент подчеркнул, что цифровые решения – это приоритет развития Украины.
"В прошлом году доля ІТ-индустрии в украинской экономике составила 4% ВВП. В Украине в сфере ІТ и в стартапах работает 150 тысяч человек. Мы будем развиваться в этом направлении", – отметил Зеленский.
Также президент осмотрел креативную зону стартап-инкубатора.
"Я понимаю, что борьба с коррупцией – это инновации и диджитал. Наша идея – сделать «государство в смартфоне». И сейчас мы собираем мощных людей со светлыми головами, как у вас, и работаем над этой программой", – отметил президент.
Глава государства выразил убеждение, что в Украине тоже будут работать подобные компании.
Ранее супруга президента Украины Елена Зеленская 16 июня посетила Международный детский центр "Артек", который отмечает 94-ю годовщину основания.
Вместе с первой леди детский лагерь посетил известный спортсмен, президент Национального олимпийского комитета Сергей Бубка.
Елена Зеленская пообщалась с детьми, осмотрела оздоровительный центр "Артек" в Пуще-Водице.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.