Подтверждена связь между приёмом AstraZeneca и тромбозом
В Европейском агентстве лекарственных средств подтвердили, что есть связь между приёмом вакцины AstraZeneca и случаями тромбоза. Агентство в скором времени представит предварительные выводы о безопасности вакцины AstraZeneca.
Высокопоставленный сотрудник Европейского агентства лекарственных средств Марко Кавалери, который курирует вопросы вакцинации, заявил в интервью итальянской газете Il Messaggero про связь AstraZeneca и случаями тромбоза. По его словам, эксперты продолжают оценку угроз, связанных с приёмом шведско-британского препарата. Исследование началось после сообщений о случаях смерти после прививки вакциной AstraZeneca, у умерших обнаруживали признаки тромбоза, сообщает euronews.
По словам Кавалери, Европейское агентство лекарственных средств планирует на текущей неделе представить предварительные выводы о безопасности вакцины AstraZeneca. Однако агентство не берётся давать рекомендации о возрастных ограничениях для приёма препарата. "В любом случае, эксперты по-прежнему уверены, что польза от вакцинации перевешивает известные риски, в том числе угрозу тромбоза", - сказал Кавалери.
После выхода интервью Кавалери замминистра здравоохранения Италии Пьерпаоло Силери рассказал, что Европейское агентство должно обозначит категории граждан, которых рекомендуется вакцинировать препаратом AstraZeneca.
Ранее в украинском Минздраве сообщили, что людям, которым сделали первую прививку против COVID-19 вакциной AstraZeneca / Covishield, изготовленной индийским Институтом, можно делать вторую прививку вакциной AstraZeneca, произведенной на других производственных площадках. Также министр здравоохранения Максим Степанов заявил, что сейчас в заключенных и проплаченных контрактах Украина имеет 22 миллиона доз вакцин.
По теме
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Recently, social media has been actively discussing the latest weight loss drugs that have not yet been approved, but are already showing impressive results in studies. One such drug is retatrutide, an experimental molecule that, according to preliminary data, provides record weight loss. In some patients, the reduction reached more than 24–30% in 11 months of treatment.
В последнее время в социальных сетях активно обсуждают новейшие препараты для снижения веса, которые пока не одобрены, но уже демонстрируют впечатляющие результаты в исследованиях. Один из таких средств — ретатрутид, экспериментальная молекула, которая, по предварительным данным, обеспечивает рекордное снижение массы тела. У некоторых пациентов снижение веса достигало 24–30% за 11 месяцев лечения.
Тема экзосом стремительно набирает популярность в сфере эстетической и регенеративной медицины. Многие клиники уже предлагают процедуры с применением этих наночастиц как «революционное» омоложение. Но что стоит за этим на самом деле — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Many people face a situation when it seems that everything has been done to lose weight, but there is no result. The diet is balanced, the calorie deficit is observed, there is physical activity. And the weight is still there. Why is this happening - says practicing endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие сталкиваются с ситуацией, когда, казалось бы, сделано всё: рацион сбалансирован, калорийность снижена, физическая активность присутствует — а вес стоит. Почему так происходит — объясняет практикующий врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Вопрос «как ускорить метаболизм» — один из самых популярных в интернете. Но за ним часто скрываются не только цели похудеть, но и потенциальные риски.
Новости «Здоровье»
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.