С несовершеннолетней в Белой Церкви требовали "благотворительный взнос" за тест на коронавирус
В Белой Церкви разгорелся скандал из-за теста на коронавирус. У 17-летней девушки требовали за него почти полтысячи гривен. Об этом в Facebook написал украинский офицер Анатолий Штефан и мама девушки Татьяна Панова.


"Молодая девушка приехала в больницу №3 города Белая Церковь. Сразу ей предложили пройти тест на COVID который стоит 429 грн., подсунув ей заявление о "благотворительной помощи", поскольку тест, если есть на то основания и подозрение - бесплатный. После того, как мать подняла шум, деньги девушке вернули. Вот скажите как же без мата комментировать эти действия людей в белых халатах? Мы везде пишем, поддерживаем, мы везде помогаем, а тут опять очередной бизнес-проект (...). Сумы они сами придумывают, в основном смотря как кто одет ", - пишет Анатолий Штефан.

По словам матери девушки, деньги вернули только после того, как она подняла шум в больнице. Сначала медики настаивали, что это был добровольный взнос, и не хотели давать чек. Однако получив его, женщина была удивлена, ведь там указана сумма 429 грн., Хотя у ее дочери взяли 500 грн и сдачу не отдали.
Под постом Анатолия Штефана, мама еще одного ребенка, который проходит лечение в этой же больнице также сообщила, что ей и ее ребенку нужно платно пройти этот тест, без которого не проведут операцию сыну.

Напомним, в Министерстве здравоохранения Украины предупреждали, что самостоятельное проведение экспресс-тестов на коронавирус грозит окружающим. Ведь отрицательный результат, который показывают такие тесты, может быть обманчивым и человек будет дальше заражать других. Впрочем, такие тесты уже доступны в аптечной продаже и частных лабораториях.
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Recently, social media has been actively discussing the latest weight loss drugs that have not yet been approved, but are already showing impressive results in studies. One such drug is retatrutide, an experimental molecule that, according to preliminary data, provides record weight loss. In some patients, the reduction reached more than 24–30% in 11 months of treatment.
В последнее время в социальных сетях активно обсуждают новейшие препараты для снижения веса, которые пока не одобрены, но уже демонстрируют впечатляющие результаты в исследованиях. Один из таких средств — ретатрутид, экспериментальная молекула, которая, по предварительным данным, обеспечивает рекордное снижение массы тела. У некоторых пациентов снижение веса достигало 24–30% за 11 месяцев лечения.
Тема экзосом стремительно набирает популярность в сфере эстетической и регенеративной медицины. Многие клиники уже предлагают процедуры с применением этих наночастиц как «революционное» омоложение. Но что стоит за этим на самом деле — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Many people face a situation when it seems that everything has been done to lose weight, but there is no result. The diet is balanced, the calorie deficit is observed, there is physical activity. And the weight is still there. Why is this happening - says practicing endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие сталкиваются с ситуацией, когда, казалось бы, сделано всё: рацион сбалансирован, калорийность снижена, физическая активность присутствует — а вес стоит. Почему так происходит — объясняет практикующий врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Вопрос «как ускорить метаболизм» — один из самых популярных в интернете. Но за ним часто скрываются не только цели похудеть, но и потенциальные риски.
Новости «Здоровье»
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.