В Ривненской обладминистрации прокомментировали факт повторного заражения четырех человек патогеном Sars-Cov-2

Как известно, в понедельник, глава Ривненской обладминстрации Виталий Коваль заявил о повторных случаях в области инфицирования коронавирусом Sars-Cov-2 пациентов, готовящихся к выписке. Об этом он заявил, озвучивая ежедневную статистику относительно уровня заболеваемости в регионе новым коронавирусом.
Коваль сообщил, что люди, которые ждали финального тестирования и были внешне выздоровевшими, как оказалось, все еще находятся в стадии инфицирования возбудителем Sars-Cov-2. Эту же информацию сегодня, 21 апреля повторил и заместитель главы Ривненской обладминистрации Игорь Тимошенко.
Информацией о ситуации в регионе Тимошенко поделился в эфире на канале "112 Украина". По его словам, люди, у которых повторно обнаружили коронавирусную инфекцию останутся в больнице еще на 7 дней. Такая ситуация подтверждает своеобразное поведение вируса в организме, сообщил Тимошенко журналистам.
Иными словами, срок его жизнедеятельности в теле человека может превышать 14 дней. "Значит, полностью вирус еще не вышел из организма, и они нуждаются в дополнительном лечении определенное количество дней", - говорит он.
Ранее ASPI news сообщало о том, что педиатр Евгений Комаровский назвал места, где вероятность подхватить COVID-19 будет максимальным. Он отметил, что заболеть чаще всего можно в закрытых и плохо проветриваемых помещениях. Кроме того, он сообщил, что "Коронавирус никуда уходить не собирается". По мнению врача, єпидемия отступит тога, корда будет сформирован коллективный иммунитет.
По теме
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Recently, social media has been actively discussing the latest weight loss drugs that have not yet been approved, but are already showing impressive results in studies. One such drug is retatrutide, an experimental molecule that, according to preliminary data, provides record weight loss. In some patients, the reduction reached more than 24–30% in 11 months of treatment.
В последнее время в социальных сетях активно обсуждают новейшие препараты для снижения веса, которые пока не одобрены, но уже демонстрируют впечатляющие результаты в исследованиях. Один из таких средств — ретатрутид, экспериментальная молекула, которая, по предварительным данным, обеспечивает рекордное снижение массы тела. У некоторых пациентов снижение веса достигало 24–30% за 11 месяцев лечения.
Тема экзосом стремительно набирает популярность в сфере эстетической и регенеративной медицины. Многие клиники уже предлагают процедуры с применением этих наночастиц как «революционное» омоложение. Но что стоит за этим на самом деле — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Many people face a situation when it seems that everything has been done to lose weight, but there is no result. The diet is balanced, the calorie deficit is observed, there is physical activity. And the weight is still there. Why is this happening - says practicing endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие сталкиваются с ситуацией, когда, казалось бы, сделано всё: рацион сбалансирован, калорийность снижена, физическая активность присутствует — а вес стоит. Почему так происходит — объясняет практикующий врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Вопрос «как ускорить метаболизм» — один из самых популярных в интернете. Но за ним часто скрываются не только цели похудеть, но и потенциальные риски.
Новости «Здоровье»
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.