Беспорядки в Индии из-за закона о гражданстве:в полиции сообщили о 26 жертвах
По всей Индии прокатилась волна протестов: общество требует отмены нового закона о гражданстве.
О последний событиях в стране передает инопресса, в которой отмечается, что индийская полиция сообщила о новых столкновениях и случаях насилия.
26 dead in India as protests grip nation https://t.co/GtxW0zZHg0 pic.twitter.com/eZ3mPFB7zw
— ANADOLU AGENCY (ENG) (@anadoluagency) December 22, 2019
В минувшее воскресенье, 22 декабря число погибших в результате протестов по всей Индии возросло до 26 человек, сообщает полиция.
Центром протестов является северный штат Уттар-Прадеш (UP), где проживает большое мусульманское меньшинство.
Правительство штата заявило, что 6 человек, связанные с исламскими группировками, арестованы.
Полиция обвиняет арестованных в применении насилия во время демонстраций.
У нескольких погибших и раненых, в том числе у полицейских, зафиксированы огнестрельные ранения.
При этом представитель полиции заявил, что стражи порядка использовали водометы, дубинки и слезоточивый газ, но не стреляли в демонстрантов.
В ряде районов Уттар-Прадеша, в том числе в столице Лакхнау, ограничена работа интернета и мобильной связи.
Закон о поправках к гражданству, принятый на прошлой неделе предоставляет право гражданства нелегальным иммигрантам – немусульманам из Афганистана, Бангладеш и Пакистана – буддистам, христианам, индуистам, джайнам, парсам и сикхам, которые покинули эти три страны до 2015 года.
Протестующие считают закон дискриминационным.
Мусульманские лидеры считают, что новый закон будет связан с общенациональным мероприятием, где каждый гражданин должен будет доказать индийское гражданство.
Более 100 человек также были арестованы в разных частях штата в связи с насильственными протестами, сказал чиновник.
#India: Massive protests rage across the country after Modi's govt passed a discriminatory law that violates the nation’s secular Constitution by making religion a criterion for Indian citizenship.
— Minh Ngo (@minhtngo) December 22, 2019
Twenty-three people have been killed in protests since the CAA's passage Dec. 11. pic.twitter.com/YnDTNTPCpY
An OCEAN of people in Hyderabad protest against the #CAA and the Modi regime.
— Khaled Beydoun (@KhaledBeydoun) December 22, 2019
This must be at least 200,000 people, if not more. When will the regime, and the world, listen?
Source:@bemusedlawyer #India pic.twitter.com/0NxR9D0M80
Police in #Rajhistan #India using abrupt force against peaceful protesters, women, demanding end of discrimination by the India as a state due to thier religious identity as India passes law to snatch identity from #Muslims#CAA_NRC_Protest#Muzaffarnagar @legsidelizzy pic.twitter.com/NLfowQ5cxk
— بُت شکن (@QAD_North) December 22, 2019
Situation is slipping out of #BJP hands in India, #CAA_NRC_Protest being reported all across #India, #Muslims other non hindu & secular Hindu community protesting against identity snatching law got approved by Extremists, #Muzaffarnagar under RSS agression can be last thing 4 BJP pic.twitter.com/ipbKFzL8Wt
— بُت شکن (@QAD_North) December 22, 2019
По теме
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
The US military has shot down an Iranian drone that approached the aircraft carrier USS Abraham Lincoln in the Arabian Sea. According to the Pentagon, the drone “acted aggressively” and ignored de-escalation measures from the US, after which it was destroyed by an F-35C fighter. The incident occurred approximately 500 miles off the southern coast of Iran.
Американские военные сбили иранский беспилотник, который приблизился к авианосцу USS Abraham Lincoln в Аравийском море. По информации Пентагона, дрон «действовал агрессивно» и игнорировал меры деэскалации со стороны США, после чего был уничтожен истребителем F-35C. Инцидент произошёл примерно в 500 милях от южного побережья Ирана.
Turkey is actively working to bring US and Iranian officials to the negotiating table in an attempt to reduce tensions and prevent possible US military action against Iran.
Новости «Новости мира»
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.