Селфи с огнем: американец во время фотосессии свалился в кратер вулкана на Гавайах

Американский военнослужащий потерял равновесие и рухнул в кратер одного из самых активных вулканов в мире.
Об этом сообщает ВВС.
Сообщается, что инцидент произошел в среду вечером, 1 мая.
К нему поспешили на помощь сотрудники Гавайского вулканического национального парка
Как стало известно, 32-летний мужчина перелез через металлическое ограждение, чтобы сделать селфи на фоне кальдеры вулкана Килауэа.
По словам очевидцев, грунт под ногами американца обвалился, более 20 метров он летел вниз по крутому склону, прежде чем ему удалось зацепиться за выступ. Это спасло его от падения в раскаленную лаву.
"Примерно в девять часов вечера по местному времени на одном из выступов кратера, примерно в 21 метре ниже обрыва, был обнаружен живой, но серьезно пострадавший мужчина", - говорится в заявлении администрации национального парка.
При помощи веревок и спасательной люльки спасателям удалось поднять человека, его доставили в больницу на военном вертолете.
Поначалу состояние пострадавшего оценивалось как критическое, но уже на следующий день врачи улучшили прогноз, сообщив, что пациент находится в стабильном состоянии.
Представители американской армии сообщили, что мужчина был на Гавайских островах на учениях. Его имя не называется.
Администрация национального парка выпустила заявление, в котором предостерегла посетителей от захода за барьеры.
По данным Геологической службы США, Килауэа - самый активный в мире вулкан, с 1983 года он регулярно извергает лаву.
Последний раз извержение вулкана Килауэа произошло в 2018 году. Поток лавы охватил территорию в 22 квадратных километра и уничтожил около 700 домов.

По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.