Трамп пошел на обострение отношений с Конгрессом
Президент США Дональд Трамп применил привилегия исполнительной власти (фактическое блокирование повесток Конгресса), чтобы законодатели не смогли увидеть полный, неотредактированный отчет спецпрокурора США Роберта Мюллера в "русском" деле.
Глава Белого дома воспользовался своим правом в среду, чем серьезно обострилось его противостояния с Конгрессом, сообщает The New York Times.
"Президент применил привилегию исполнительной власти по всем материалам, которые запрашиваются повестками", - заявил в этой связи представитель Министерства юстиции Стивен Бойд.
Сообщение о блокировке Трампом передачи американскому Конгрессу материалов "российского" расследование появилось в то время, когда Юридический комитет Палаты представителей должен был провести важное голосование. Комитет, который контролируется демократами, в среду утром спланировал заседание по вопросу целесообразности объявления генпрокурору Уильяму Барру обвинения в неуважении к Конгрессу. Причиной этого стали неоднократные отказы ставленника Трампа предоставить законодателям материалы расследования Мюллера, в том числе отчет и доказательную базу.
Как известно, в прошлом месяце Министерство юстиции США обнародовало 448 страниц отчета Роберта Мюллера почти двухлетнего расследования вмешательство России в выборы в США. В отчете указывается на отсутствие доказательств сговора кампании Трампа с россиянами и попыткам со стороны президента помешать правосудию. При этом, отдельные строки и целые абзацы текста были заретушированы.
В этой связи демократы в Палате представителей, которые ведут параллельное расследование по этому делу, выступили с требованием к Минюсту предоставить им нередагований текст. Не исключено, что дальнейшие споры могут вылиться в судебные иски против администрации президента США.
Напоминаем, фондовый рынок Китая упал из-за публикации Трампа в Twitter
По теме
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Новости «Новости мира»
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.