Трамп пошел на обострение отношений с Конгрессом
Президент США Дональд Трамп применил привилегия исполнительной власти (фактическое блокирование повесток Конгресса), чтобы законодатели не смогли увидеть полный, неотредактированный отчет спецпрокурора США Роберта Мюллера в "русском" деле.
Глава Белого дома воспользовался своим правом в среду, чем серьезно обострилось его противостояния с Конгрессом, сообщает The New York Times.
"Президент применил привилегию исполнительной власти по всем материалам, которые запрашиваются повестками", - заявил в этой связи представитель Министерства юстиции Стивен Бойд.
Сообщение о блокировке Трампом передачи американскому Конгрессу материалов "российского" расследование появилось в то время, когда Юридический комитет Палаты представителей должен был провести важное голосование. Комитет, который контролируется демократами, в среду утром спланировал заседание по вопросу целесообразности объявления генпрокурору Уильяму Барру обвинения в неуважении к Конгрессу. Причиной этого стали неоднократные отказы ставленника Трампа предоставить законодателям материалы расследования Мюллера, в том числе отчет и доказательную базу.
Как известно, в прошлом месяце Министерство юстиции США обнародовало 448 страниц отчета Роберта Мюллера почти двухлетнего расследования вмешательство России в выборы в США. В отчете указывается на отсутствие доказательств сговора кампании Трампа с россиянами и попыткам со стороны президента помешать правосудию. При этом, отдельные строки и целые абзацы текста были заретушированы.
В этой связи демократы в Палате представителей, которые ведут параллельное расследование по этому делу, выступили с требованием к Минюсту предоставить им нередагований текст. Не исключено, что дальнейшие споры могут вылиться в судебные иски против администрации президента США.
Напоминаем, фондовый рынок Китая упал из-за публикации Трампа в Twitter
По теме
Large-scale protests in Iran, which have been going on for the second week, are accompanied by significant human losses and mass repressions. According to the Iranian human rights organization HRANA, the death of at least 490 protesters and 48 security forces has been confirmed. The number of detainees has exceeded 10,600.
Масштабные протесты в Иране, продолжающиеся уже вторую неделю, сопровождаются значительными человеческими жертвами и массовыми репрессиями. По данным иранской правозащитной организации HRANA, подтверждена гибель по меньшей мере 490 протестующих и 48 сотрудников сил безопасности. Число задержанных превысило 10 600 человек. Об этом сообщает агентство Reuters.
The US Supreme Court’s decision on the use of the National Guard in “blue” cities was not just a legal nuance, but a potential catalyst for a dangerous escalation in domestic politics in the United States.
US President Donald Trump announced a “complete and total blockade” of all sanctioned oil tankers entering or leaving Venezuela. He announced this in a post on the Truth Social platform, while simultaneously declaring his intention to recognize the regime of Nicolas Maduro as a foreign terrorist organization.
Президент США Дональд Трамп объявил о «полной и тотальной блокаде» всех санкционных нефтяных танкеров, входящих в Венесуэлу или покидающих её порты. Об этом он сообщил в публикации на платформе Truth Social, одновременно заявив о намерении признать режим Николаса Мадуро иностранной террористической организацией.
Information about Ukraine’s readiness to consider refusing to join NATO in exchange for Western security guarantees became the subject of active discussion after Western media reports about President Volodymyr Zelensky’s negotiations with American envoys in Berlin.
Ukrainian drones have carried out a series of successful strikes on Russian territory. The seaport in the Kuban, the refinery in the Samara region and the Grozny City complex in Chechnya were damaged, after which the Grozny airport restricted work. In local public places - panic and shouts: "F**k I came here!"
Украинские беспилотники провели серию успешных ударов по территории россии. Повреждены морской порт на Кубани, НПЗ в Самарской области и комплекс «Грозный Сити» в Чечне, после чего аэропорт Грозного ввёл ограничения в работе. В местных пабликах — паника и крики: «На**й я сюда приехал!»
German Chancellor Friedrich Merz has made it clear that Russia’s return to the G8 is currently impossible, even though such a clause is included in Donald Trump’s “peace plan” for Ukraine. According to him, none of the six G7 members, except the United States, is willing to discuss such a scenario.
Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что возвращение россии к формату «Группы восьми» невозможно — несмотря на то, что такой пункт содержится в «мирном плане» Дональда Трампа для Украины. По словам Мерца, среди шести членов G7, кроме США, нет ни одной страны, готовой обсуждать подобное решение.
Новости «Новости мира»
Large-scale protests in Iran, which have been going on for the second week, are accompanied by significant human losses and mass repressions. According to the Iranian human rights organization HRANA, the death of at least 490 protesters and 48 security forces has been confirmed. The number of detainees has exceeded 10,600.
Масштабные протесты в Иране, продолжающиеся уже вторую неделю, сопровождаются значительными человеческими жертвами и массовыми репрессиями. По данным иранской правозащитной организации HRANA, подтверждена гибель по меньшей мере 490 протестующих и 48 сотрудников сил безопасности. Число задержанных превысило 10 600 человек. Об этом сообщает агентство Reuters.
The US Supreme Court’s decision on the use of the National Guard in “blue” cities was not just a legal nuance, but a potential catalyst for a dangerous escalation in domestic politics in the United States.
US President Donald Trump announced a “complete and total blockade” of all sanctioned oil tankers entering or leaving Venezuela. He announced this in a post on the Truth Social platform, while simultaneously declaring his intention to recognize the regime of Nicolas Maduro as a foreign terrorist organization.