Делегация РФ в ОБСЕ устроила демарш из-за обсуждения гибридной агрессии против Украины
Форум безопасности сотрудничества ОБСЕ не прошел без инцидентов и скандалов. Делегация России устроила демарш и покинула заседание.
Избежать обсуждения и публичного осуждения российской гибридной агрессии против Украины россиянам не удалось. Об этом 16 июля сообщил в интервью "Укринформу" Евгений Цымбалюк, Постоянный представитель Украины при международных организациях в Вене.
Состоялась презентация приоритетов председательства Украины. Отмечалось, что темы гибридных угроз будут в центре внимания Киева. Подавляющее большинство делегаций в ОБСЕ приветствовали намерение и планы украинской стороны. Делегация РФ отреагировала очень резко и осуществила демарш.
Заседание продолжилось даже после выходки представителей Кремля. Дальнейшее обсуждение только продемонстрировало важность темы. Стороны согласились, что стоит эффективно противодействовать российской гибридной агрессии, поскольку это в интересах всех европейских стран, а не только Украины. Насколько действенными и результативными могут быть шаги европейских дипломатов, покажет время.
Ранее ASPI news сообщало, что в Европейском суде по правам человека зарегистрировали иск Нидерландов против РФ за нападения на пассажирской самолет рейса MH17 на Донбассе. Стало также известно, что представители СБУ заблокировали более 300 российских сайтов.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.