Гармаш объяснил, почему Россия блокирует имплементацию "формулы Штайнмайера" и игнорирует "Минские соглашения"
Сергей Гармаш заявил, что фактически Россия блокирует "формулу Штайнмайера". России сейчас интересно обвинить Украину в невыполнении своих обязательств, которые были определены во время "Нормандской встречи" в Париже.
Российскую Федерацию не устраивают "Минские соглашения", власть Путина требует от украинской власти принятия нового закона, заявил в интервью Радио Свобода представитель украинской делегации в Трехсторонней контактной группе, журналист Сергей Гармаш. По его словам, на днях на заседании ТКГ Грызлов заявил о том, что их уже не устраивает закон об "особом статусе", якобы он "устарел". "Хотя именно там записаны все требования "Минска". Они хотят, чтобы мы, соглашаясь и консультировались с ними, приняли фактически новый закон. Они хотят план действий, который разработали, чтобы Верховная Рада своим постановлением его утвердила и во исполнение этого постановления принимала законы, которые опять же они хотят", - сказал Гармаш и добавил, что украинская сторона выступает против этого. Гармаш также заявил, что Россия блокирует имплементацию "формулы Штайнмайера".
Ранее Сергей Гармаш критически высказался о последних переговорах в ТКГ. ASPI news информировало, что менее чем за сутки до начала работы гуманитарной подгруппы Россия сознательно нарушила правила.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.