Генсек НАТО Столтенберг підтримав удари по території РФ з F-16
Генеральний секретар Організації Північноатлантичного договору Єнс Столтенберг підтримує, аби Україна завдала удари по території Російської Федерації з винищувачів F-16, коли вони прибудуть до України.
Про це Столтенберг сказав на брифінгу в Брюсселі на початку зустрічі міністрів оборони країн-членів Альянсу. Зокрема, у нього запитали, чи буде до кінця літа підготовлено достатню кількість українських пілотів для F-16 і чи треба надати дозвіл на завдання ударів по території Росії з цих літаків.
Як сказав Столтенберг, союзники Альянсу наполегливо працюють разом з Україною з підготовки пілотів та технічного персоналу, аби мати можливість підтримувати технічне обслуговування. "Вони наполегливо працюють, аби зробити це якомога скоріше. Я буду обережним у називанні будь-яких конкретних термінів. Але це велика справа. Докладається багато зусиль", - сказав Столтенберг.
Генеральний секретар нагадав, що працюють навчальні центри, у тому числі у Румунії. Він запевняє, що усе робиться максимально швидко, але це не стане функціональним, поки не буде безпеки і захисту.
Водночас, за його словами, різні союзники запровадили різні обмеження на застосування їхнього озброєння, але він вітає той факт, що деякі союзники послабили обмеження стосовно ураження військових об'єктів на території РФ. "Ми маємо розуміти, що відбувається. Це агресивна війна. Росія напала на Україну. І це кричуще порушення міжнародного права. Відповідно до міжнародного права, Україна має право на самооборону, і право на самооборону також включає нанесення ударів по законних військових цілях на території агресора, Росії. Якби вони не були здатними цього робити, тоді ми би просили їх намагатися обороняти себе, відстоювати право на самооборону з одною рукою, зв'язаною за спиною", - наголосив Столтенберг.
Він додав, що самооборона - це не ескалація, а право, закріплене у Статуті ООН. "Ми маємо право допомогти Україні відстояти право, і роблячи це, союзники не стають стороною конфлікту", - уточнив Столтенберг.
По теме
Russia has set itself ambitious deadlines: to take control of Pokrovsk by December 15 and to completely seize Kupyansk by the end of the year. In the Pokrovsk direction, the enemy holds the south and southwestern quarters; the center around the railway is in a gray zone, the north is under the control of the Armed Forces of Ukraine.
Россия поставила перед собой амбициозные сроки: взять под контроль Покровск до 15 декабря и полностью овладеть Купянском к концу года. На Покровском направлении противник удерживает южные и юго-западные кварталы; центр вокруг железной дороги остаётся серой зоной, север — под контролем ВСУ.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак провёл в Варшаве встречу с ведущими польскими аналитиками и лидерами общественного мнения — теми, кто формирует стратегическую дискуссию о безопасности региона и будущем Европы.
On November 6, 164 combat clashes were recorded on the front line between the Ukrainian Defense Forces and Russian troops — one of the most intense days since the beginning of autumn. The main battles are taking place in the Donetsk region, in particular in the Pokrov direction, where the enemy carried out more than a third of all attacks.
За 6 ноября на фронте зафиксировано 164 боевых столкновения между Силами обороны Украины и российскими войсками — это один из самых напряжённых дней с начала осени. Основные бои идут в Донецкой области, в частности на Покровском направлении, где противник совершил более трети всех атак. Об этом сообщил Генеральный штаб Вооружённых сил Украины.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак опубликовал авторскую колонку во влиятельном американском издании The Washington Examiner, посвящённую одной из самых болезненных тем для Украины — преступлениям россии против украинских детей.
В результате массированного удара по Костромской области на территории россии вспыхнула одна из крупнейших тепловых электростанций — Костромская ГРЭС. По сообщениям местных источников, после серии мощных взрывов на территории объекта начался масштабный пожар.
Руководитель Офиса Президента Андрей Ермак отметил динамичное развитие Сил беспилотных систем (СБС) — нового отдельного рода сил Вооружённых Сил Украины, который уже демонстрирует реальный эффект на поле боя под командованием Роберта Бровди (Мадяра).
В Министерстве иностранных дел состоялось заседание Коллегии, на котором обсудили дальнейшие шаги по повышению эффективности украинской дипломатии. Об этом сообщил руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак сообщил об успешной операции по возвращению 17 детей и подростков с временно оккупированных территорий в рамках инициативы Президента Украины Bring Kids Back UA.
Новости «Политика»
Russia has set itself ambitious deadlines: to take control of Pokrovsk by December 15 and to completely seize Kupyansk by the end of the year. In the Pokrovsk direction, the enemy holds the south and southwestern quarters; the center around the railway is in a gray zone, the north is under the control of the Armed Forces of Ukraine.
Россия поставила перед собой амбициозные сроки: взять под контроль Покровск до 15 декабря и полностью овладеть Купянском к концу года. На Покровском направлении противник удерживает южные и юго-западные кварталы; центр вокруг железной дороги остаётся серой зоной, север — под контролем ВСУ.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак провёл в Варшаве встречу с ведущими польскими аналитиками и лидерами общественного мнения — теми, кто формирует стратегическую дискуссию о безопасности региона и будущем Европы.
On November 6, 164 combat clashes were recorded on the front line between the Ukrainian Defense Forces and Russian troops — one of the most intense days since the beginning of autumn. The main battles are taking place in the Donetsk region, in particular in the Pokrov direction, where the enemy carried out more than a third of all attacks.