"Готов пройти полиграф": Федосов отрицает свою причастность к госперевороту
Находящийся на пенсии экс-руководитель Главного управления Министерства внутренних дел в Полтавской области Эдуард Федосов отмечает свою непричастность к "государственному перевороту", который якобы готовится 1 декабря. Он даже готов пройти проверку на "детекторе лжи".
Бывший глава полтавской милиции Эдуард Федосов, которого президент Владимир Зеленский обвинил в подготовке к "путчу", не занимается никакими противоправными действиями и готов пройти полиграф, чтобы доказать это. Об этом заявил сам экс-руководитель ГУ МВД Полтавщины, пишет "Украинская правда".
Ушедший на пенсию с 2014 года правоохранитель не исключает, что речь идет о Федосове Эдуарде, который сейчас проживает во временно оккупированном Крыму, а он находится в Киеве. "Возможно, кто-то использовал мое имя, может еще что-то", - отметил Федосов, добавив, что лично не знаком с бизнесменом Ринатом Ахметовым, которого видел только по телевизору и был удивлен обнародованной информацией о своей якобы "причастности к госперевороту".
Напомним, что президент Владимир Зеленский обвинил Рината Ахметова организации государственного переворота в Украине. Также ASPI news сообщало, что, по словам президента Владимира Зеленского, Василий Бурба не устраивал его как глава разведки, и гарант считает его "аферистом" и "авантюристом".
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.